--- /dev/null
+# Shavian translation for gtk+-properties.
+# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
+# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: metacity\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
+msgid "Loop"
+msgstr "ð€ðµð"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
+msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯ ðð«ð ð€ðµð ð¢ð§ð¯ ðŠð ð®ð°ðð©ð ð ð§ð¯ð"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+msgid "Number of Channels"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððšð¯ð©ð€ð"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+msgid "The number of samples per pixel"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððð¥ðð©ð€ð ðð» ððŠððð©ð€"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+msgid "Has Alpha"
+msgstr "ð£ðšð ðšð€ðð©"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+msgid "Bits per Sample"
+msgstr "ððŠðð ðð» ððð¥ðð©ð€"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+msgid "The number of bits per sample"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠðð ðð» ððð¥ðð©ð€"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
+msgid "Width"
+msgstr "ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641
+msgid "Height"
+msgstr "ð£ð²ð"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+msgid ""
+"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð²ðð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðððžð ð ð© ð®ðŽ ð¯ ð ðððžð ð ð ð¯ð§ððð ð®ðŽ"
+
+#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+msgid "Pixels"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+msgid "Default Display"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð©ððð€ð±"
+
+#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
+#: ../gtk/gtkwindow.c:614
+msgid "Screen"
+msgstr "ððð®ð°ð¯"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:75
+msgid "Font options"
+msgstr "ððªð¯ð ðªððð©ð¯ð"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:76
+msgid "The default font options for the screen"
+msgstr "ð ððŠðð·ð€ð ððªð¯ð ðªððð©ð¯ð ðð¹ ð ððð®ð°ð¯"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:83
+msgid "Font resolution"
+msgstr "ððªð¯ð ð®ð§ðð©ð€ðµðð©ð¯"
+
+#: ../gdk/gdkscreen.c:84
+msgid "The resolution for fonts on the screen"
+msgstr "ð ð®ð§ðð©ð€ðµðð©ð¯ ðð¹ ððªð¯ðð ðªð¯ ð ððð®ð°ð¯"
+
+#: ../gdk/gdkwindow.c:472 ../gdk/gdkwindow.c:473
+msgid "Cursor"
+msgstr "ðð»ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
+msgid "Program name"
+msgstr "ðð®ðŽðð®ðšð¥ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:299
+msgid ""
+"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
+"g_get_application_name()"
+msgstr ""
+"ð ð¯ð±ð¥ ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥. ðŠð ððŠð ðŠð ð¯ðªð ðð§ð, ðŠð ððŠðð·ð€ðð ð g_get_application_name()"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:313
+msgid "Program version"
+msgstr "ðð®ðŽðð®ðšð¥ ðð»ð ð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314
+msgid "The version of the program"
+msgstr "ð ðð»ð ð©ð¯ ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:328
+msgid "Copyright string"
+msgstr "ððªððŠð®ð²ð ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:329
+msgid "Copyright information for the program"
+msgstr "ððªððŠð®ð²ð ðŠð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯ ðð¹ ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
+msgid "Comments string"
+msgstr "ððð¥ð§ð¯ðð ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
+msgid "Comments about the program"
+msgstr "ððð¥ð§ð¯ðð ð©ðð¬ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:381
+msgid "Website URL"
+msgstr "ð¢ð§ððð²ð URL"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382
+msgid "The URL for the link to the website of the program"
+msgstr "ð URL ðð¹ ð ð€ðŠðð ð ð ð¢ð§ððð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398
+msgid "Website label"
+msgstr "ð¢ð§ððð²ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:399
+msgid ""
+"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
+"defaults to the URL"
+msgstr ""
+"ð ð€ð±ðð©ð€ ðð¹ ð ð€ðŠðð ð ð ð¢ð§ððð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥. ðŠð ððŠð ðŠð ð¯ðªð ðð§ð, ðŠð ððŠðð·ð€ðð ð ð "
+"URL"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:415
+msgid "Authors"
+msgstr "ð·ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:416
+msgid "List of authors of the program"
+msgstr "ð€ðŠðð ð ð·ððŒð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:433
+msgid "List of people documenting the program"
+msgstr "ð€ðŠðð ð ðð°ðð©ð€ ððªðð¿ð¥ð©ð¯ððŠð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:449
+msgid "Artists"
+msgstr "ðððŠððð"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:450
+msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
+msgstr "ð€ðŠðð ð ðð°ðð©ð€ ð£ðµ ð£ðšð ðð©ð¯ðð®ðŠðð¿ðð©ð ðð®ðð¢ð»ð ð ð ðð®ðŽðð®ðšð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:467
+msgid "Translator credits"
+msgstr "ðð®ð©ð¯ðð€ð±ððŒ ðð®ð§ððŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:483
+msgid "Logo"
+msgstr "ð€ðŽððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:484
+msgid ""
+"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+msgstr ""
+"ð© ð€ðŽððŽ ðð¹ ð ð©ðð¬ð ððªðð. ðŠð ððŠð ðŠð ð¯ðªð ðð§ð, ðŠð ððŠðð·ð€ðð ð "
+"gtk_window_get_default_icon_list()"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:499
+msgid "Logo Icon Name"
+msgstr "ð€ðŽððŽ ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:500
+msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
+msgstr "ð© ð¯ð±ð¥ð ð²ððªð¯ ð ð¿ð ðšð ð ð€ðŽððŽ ðð¹ ð ð©ðð¬ð ððªðð."
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:513
+msgid "Wrap license"
+msgstr "ð®ðšð ð€ð²ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:514
+msgid "Whether to wrap the license text."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ðšð ð ð€ð²ðð©ð¯ð ðð§ððð."
+
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123
+msgid "Accelerator Closure"
+msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð€ðŽð ð»"
+
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124
+msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
+msgstr "ð ðð€ðŽð ð» ð ðð° ð¥ðð¯ð©ðð»ð ðð¹ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð±ð¯ð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130
+msgid "Accelerator Widget"
+msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
+msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
+msgstr "ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ðð° ð¥ðð¯ð©ðð»ð ðð¹ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð±ð¯ð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123
+#: ../gtk/gtktextmark.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:180
+msgid "A unique name for the action."
+msgstr "ð© ð¿ð¯ð°ð ð¯ð±ð¥ ðð¹ ð ðšððð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195
+#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+msgid "Label"
+msgstr "ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:199
+msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
+msgstr "ð ð€ð±ðð©ð€ ð¿ðð ðð¹ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ð ð¯ ðð³ðð©ð¯ð ððšð ðšðððŠðð±ð ððŠð ðšððð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:215
+msgid "Short label"
+msgstr "ðð¹ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:216
+msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
+msgstr "ð© ðð¹ððŒ ð€ð±ðð©ð€ ððšð ð¥ð± ðð° ð¿ðð ðªð¯ ððµð€ððž ðð³ðð©ð¯ð."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:240
+msgid "Stock Icon"
+msgstr "ðððªð ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:241
+msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
+msgstr "ð ðððªð ð²ððªð¯ ðð©ððð€ð±ð ðŠð¯ ð¢ðŠð¡ð©ðð ð®ð§ðð®ð©ðð§ð¯ððŠð ððŠð ðšððð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
+#: ../gtk/gtkwindow.c:606
+msgid "Icon Name"
+msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: ../gtk/gtkimage.c:232 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
+msgid "The name of the icon from the icon theme"
+msgstr "ð ð¯ð±ð¥ ð ð ð²ððªð¯ ðð®ðªð¥ ð ð²ððªð¯ ðð°ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192
+msgid "Visible when horizontal"
+msgstr "ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
+"orientation."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ððµð€ððž ð²ðð©ð¥ ðŠð ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ð ððµð€ððž ðŠð ðŠð¯ ð© ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199
+msgid "Visible when vertical"
+msgstr "ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ðð»ððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
+"orientation."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððµð€ððž ð²ðð©ð¥ ðŠð ððŠððŠðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ð ððµð€ððž ðŠð ðŠð¯ ð© ðð»ððŠðð©ð€ ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206
+msgid "Is important"
+msgstr "ðŠð ðŠð¥ðð¹ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:331
+msgid "Hide if empty"
+msgstr "ð£ð²ð ðŠð ð§ð¥ðððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:332
+msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
+msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ð§ð¥ðððŠ ð¥ð§ð¯ð¿ ðð®ðªðððŠð ðð¹ ððŠð ðšððð©ð¯ ðž ð£ðŠðð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525
+msgid "Sensitive"
+msgstr "ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:339
+msgid "Whether the action is enabled."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðŠð ðŠð¯ð±ðð©ð€ð."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
+#: ../gtk/gtkwidget.c:518
+msgid "Visible"
+msgstr "ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:346
+msgid "Whether the action is visible."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðŠð ððŠððŠðð©ð€."
+
+#: ../gtk/gtkaction.c:352
+msgid "Action Group"
+msgstr "ðšððð©ð¯ ðð®ðµð"
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
+msgid "A name for the action group."
+msgstr "ð© ð¯ð±ð¥ ðð¹ ð ðšððð©ð¯ ðð®ðµð."
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
+msgid "Whether the action group is enabled."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðð®ðµð ðŠð ðŠð¯ð±ðð©ð€ð."
+
+#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
+msgid "Whether the action group is visible."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšððð©ð¯ ðð®ðµð ðŠð ððŠððŠðð©ð€."
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:305
+msgid "Related Action"
+msgstr "ð®ðŠð€ð±ðð©ð ðšððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:328
+msgid "Use Action Appearance"
+msgstr "ð¿ð ðšððð©ð¯ ð©ððœð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkactivatable.c:329
+msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¿ð ð ð®ðŠð€ð±ðð©ð ðšððð©ð¯ð ð©ððœð©ð¯ð ðð®ðªððŒððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
+msgid "Value"
+msgstr "ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:94
+msgid "The value of the adjustment"
+msgstr "ð ððšð€ð¿ ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:110
+msgid "Minimum Value"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:111
+msgid "The minimum value of the adjustment"
+msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððšð€ð¿ ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:130
+msgid "Maximum Value"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:131
+msgid "The maximum value of the adjustment"
+msgstr "ð ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððšð€ð¿ ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:147
+msgid "Step Increment"
+msgstr "ððð§ð ðŠð¯ðð®ð©ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:148
+msgid "The step increment of the adjustment"
+msgstr "ð ððð§ð ðŠð¯ðð®ð©ð¥ð©ð¯ð ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:164
+msgid "Page Increment"
+msgstr "ðð±ð¡ ðŠð¯ðð®ð©ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:165
+msgid "The page increment of the adjustment"
+msgstr "ð ðð±ð¡ ðŠð¯ðð®ð©ð¥ð©ð¯ð ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:184
+msgid "Page Size"
+msgstr "ðð±ð¡ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkadjustment.c:185
+msgid "The page size of the adjustment"
+msgstr "ð ðð±ð¡ ðð²ð ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:90
+msgid "Horizontal alignment"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270
+msgid ""
+"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
+"right aligned"
+msgstr ""
+"ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ðŠð¯ ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ððð±ð. 0.0 ðŠð ð€ð§ðð ð©ð€ð²ð¯ð, 1.0 ðŠð ð®ð²ð "
+"ð©ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:100
+msgid "Vertical alignment"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289
+msgid ""
+"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
+"bottom aligned"
+msgstr ""
+"ðð»ððŠðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ðŠð¯ ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ððð±ð. 0.0 ðŠð ððªð ð©ð€ð²ð¯ð, 1.0 ðŠð ððªðð«ð¥ ð©ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:109
+msgid "Horizontal scale"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð±ð€"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:110
+msgid ""
+"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
+"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+"ðŠð ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð±ð ðŠð ððŠððŒ ððšð¯ ð¯ð°ðð©ð ðð¹ ð ðð²ð€ð, ð£ð¬ ð¥ð³ð ð ðŠð ð ð¿ð ðð¹ "
+"ð ðð²ð€ð. 0.0 ð¥ð°ð¯ð ð¯ð³ð¯, 1.0 ð¥ð°ð¯ð ð·ð€"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:118
+msgid "Vertical scale"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððð±ð€"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:119
+msgid ""
+"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
+"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
+msgstr ""
+"ðŠð ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ðð»ððŠðð©ð€ ððð±ð ðŠð ððŠððŒ ððšð¯ ð¯ð°ðð©ð ðð¹ ð ðð²ð€ð, ð£ð¬ ð¥ð³ð ð ðŠð ð ð¿ð ðð¹ ð "
+"ðð²ð€ð. 0.0 ð¥ð°ð¯ð ð¯ð³ð¯, 1.0 ð¥ð°ð¯ð ð·ð€"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:136
+msgid "Top Padding"
+msgstr "ððªð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+msgid "The padding to insert at the top of the widget."
+msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ððªð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:153
+msgid "Bottom Padding"
+msgstr "ððªðð«ð¥ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:154
+msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
+msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ððªðð«ð¥ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:170
+msgid "Left Padding"
+msgstr "ð€ð§ðð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:171
+msgid "The padding to insert at the left of the widget."
+msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ð€ð§ðð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:187
+msgid "Right Padding"
+msgstr "ð®ð²ð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkalignment.c:188
+msgid "The padding to insert at the right of the widget."
+msgstr "ð ððšððŠð ð ðŠð¯ðð»ð ðšð ð ð®ð²ð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:75
+msgid "Arrow direction"
+msgstr "ðšð®ðŽ ððŠð®ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:76
+msgid "The direction the arrow should point"
+msgstr "ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ðšð®ðŽ ðð«ð ðð¶ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:84
+msgid "Arrow shadow"
+msgstr "ðšð®ðŽ ððšððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:85
+msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
+msgstr "ð©ððœð©ð¯ð ð ð ððšððŽ ððŒð¬ð¯ððŠð ð ðšð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
+msgid "Arrow Scaling"
+msgstr "ðšð®ðŽ ððð±ð€ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkarrow.c:93
+msgid "Amount of space used up by arrow"
+msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð¿ðð ð³ð ðð² ðšð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
+msgid "X alignment of the child"
+msgstr "ð§ðð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
+msgid "Y alignment of the child"
+msgstr "ð¢ð² ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
+msgid "Ratio"
+msgstr "ð®ð±ððŠðŽ"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
+msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
+msgstr "ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ ðŠð obey_child ðŠð ðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
+msgid "Obey child"
+msgstr "ðªðð± ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
+msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
+msgstr "ðð¹ð ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ ð ð¥ðšð ððšð ð ð ðð®ð±ð¥'ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:281
+msgid "Header Padding"
+msgstr "ð£ð§ððŒ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:282
+msgid "Number of pixels around the header."
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð£ð§ððŒ."
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:289
+msgid "Content Padding"
+msgstr "ððªð¯ðð§ð¯ð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:290
+msgid "Number of pixels around the content pages."
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððªð¯ðð§ð¯ð ðð±ð¡ð§ð."
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:306
+msgid "Page type"
+msgstr "ðð±ð¡ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:307
+msgid "The type of the assistant page"
+msgstr "ð ðð²ð ð ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:324
+msgid "Page title"
+msgstr "ðð±ð¡ ðð²ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:325
+msgid "The title of the assistant page"
+msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:341
+msgid "Header image"
+msgstr "ð£ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:342
+msgid "Header image for the assistant page"
+msgstr "ð£ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡ ðð¹ ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:358
+msgid "Sidebar image"
+msgstr "ðð²ðððð® ðŠð¥ðŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:359
+msgid "Sidebar image for the assistant page"
+msgstr "ðð²ðððð® ðŠð¥ðŠð¡ ðð¹ ð ð©ððŠððð©ð¯ð ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:374
+msgid "Page complete"
+msgstr "ðð±ð¡ ðð©ð¥ðð€ð°ð"
+
+#: ../gtk/gtkassistant.c:375
+msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð·ð€ ð®ðŠðð¢ð²ðŒð ðð°ð€ðð ðªð¯ ð ðð±ð¡ ð£ðšð ðð°ð¯ ððŠð€ð ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:101
+msgid "Minimum child width"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð€ð ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:102
+msgid "Minimum width of buttons inside the box"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð ð ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ðð²ð ð ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:110
+msgid "Minimum child height"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð€ð ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:111
+msgid "Minimum height of buttons inside the box"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð£ð²ð ð ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ðð²ð ð ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:119
+msgid "Child internal width padding"
+msgstr "ðð²ð€ð ðŠð¯ðð»ð¯ð©ð€ ð¢ðŠðð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:120
+msgid "Amount to increase child's size on either side"
+msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðŠð¯ðð®ð°ð ðð²ð€ð'ð ðð²ð ðªð¯ ð²ððŒ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:128
+msgid "Child internal height padding"
+msgstr "ðð²ð€ð ðŠð¯ðð»ð¯ð©ð€ ð£ð²ð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:129
+msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
+msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðŠð¯ðð®ð°ð ðð²ð€ð'ð ðð²ð ðªð¯ ð ððªð ð¯ ððªðð«ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:137
+msgid "Layout style"
+msgstr "ð€ð±ð¬ð ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:138
+msgid ""
+"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
+"edge, start and end"
+msgstr ""
+"ð£ð¬ ð ð€ð±ð¬ð ð ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ ð ððªðð. ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ð ðž ððŠðð·ð€ð, ððð®ð§ð, ð§ð¡, ðððžð ð¯ ð§ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:146
+msgid "Secondary"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkbbox.c:147
+msgid ""
+"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
+"g., help buttons"
+msgstr ""
+"ðŠð ðð®ðµ, ð ðð²ð€ð ð©ððœð ðŠð¯ ð© ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð®ðµð ð ððŠð€ðð®ð©ð¯, ðð¿ðð©ðð©ð€ ðð¹, ð§.ð¡ð°., ð£ð§ð€ð "
+"ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
+msgid "Spacing"
+msgstr "ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:131
+msgid "The amount of space between children"
+msgstr "ð ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððŠð€ðð®ð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+msgid "Homogeneous"
+msgstr "ð£ðŽð¥ð©ð¡ð°ð¯ð°ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:141
+msgid "Whether the children should all be the same size"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠð€ðð®ð©ð¯ ðð«ð ð·ð€ ðð° ð ðð±ð¥ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
+msgid "Expand"
+msgstr "ðŠððððšð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:149
+msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð²ð€ð ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð§ðððð®ð© ððð±ð ð¢ð§ð¯ ð ððºð©ð¯ð ðð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:155
+msgid "Fill"
+msgstr "ððŠð€"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:156
+msgid ""
+"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
+"used as padding"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð§ðððð®ð© ððð±ð ððŠðð©ð¯ ð ð ðð²ð€ð ðð«ð ðð° ðšð€ðŽðð±ðð©ð ð ð ðð²ð€ð ð¹ ð¿ðð ðšð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:162
+msgid "Padding"
+msgstr "ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:163
+msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðð«ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðð²ð€ð ð¯ ðŠðð ð¯ð±ððŒð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:169
+msgid "Pack type"
+msgstr "ððšð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: ../gtk/gtkruler.c:148
+msgid "Position"
+msgstr "ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695
+msgid "The index of the child in the parent"
+msgstr "ð ðŠð¯ðð§ðð ð ð ðð²ð€ð ðŠð¯ ð ððºð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbuilder.c:96
+msgid "Translation Domain"
+msgstr "ðð®ð©ð¯ðð€ð±ðð©ð¯ ððŽð¥ð±ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:220
+msgid ""
+"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
+"widget"
+msgstr "ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð¯ðð²ð ð ðð³ðð©ð¯, ðŠð ð ðð³ðð©ð¯ ðð©ð¯ðð±ð¯ð ð© ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+msgid "Use underline"
+msgstr "ð¿ð ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
+msgid ""
+"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
+"for the mnemonic accelerator key"
+msgstr ""
+"ðŠð ðð§ð, ð©ð¯ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðŠð¯ ð ðð§ððð ðŠð¯ððŠðð±ðð ð ð¯ð§ððð ððšð®ð©ðððŒ ðð«ð ðð° ð¿ðð ðð¹ ð "
+"ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð°"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
+msgid "Use stock"
+msgstr "ð¿ð ðððªð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+msgid ""
+"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
+msgstr "ðŠð ðð§ð, ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ð¿ðð ð ððŠð ð© ðððªð ð²ðð©ð¥ ðŠð¯ððð§ð ð ðð°ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:796
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+msgid "Focus on click"
+msgstr "ððŽðð©ð ðªð¯ ðð€ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð³ðð©ð¯ ðð®ðšðð ððŽðð©ð ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ðð€ðŠðð ð¢ðŠð ð ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:251
+msgid "Border relief"
+msgstr "ðð¹ððŒ ð®ðŠð€ð°ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+msgid "The border relief style"
+msgstr "ð ðð¹ððŒ ð®ðŠð€ð°ð ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:269
+msgid "Horizontal alignment for child"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ðð¹ ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:288
+msgid "Vertical alignment for child"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ðð¹ ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
+msgid "Image widget"
+msgstr "ðŠð¥ðŠð¡ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:306
+msgid "Child widget to appear next to the button text"
+msgstr "ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ð©ððœ ð¯ð§ððð ð ð ðð³ðð©ð¯ ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:320
+msgid "Image position"
+msgstr "ðŠð¥ðŠð¡ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:321
+msgid "The position of the image relative to the text"
+msgstr "ð ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ðŠð¥ðŠð¡ ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:433
+msgid "Default Spacing"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:434
+msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðšð ðð¹ CAN_DEFAULT ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:440
+msgid "Default Outside Spacing"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ð¬ððð²ð ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:441
+msgid ""
+"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
+"border"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðšð ðð¹ CAN_DEFAULT ðð³ðð©ð¯ð ððšð ðŠð ð·ð€ð¢ð±ð ðð®ð·ð¯ ð¬ððð²ð ð ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:446
+msgid "Child X Displacement"
+msgstr "ðð²ð€ð ð§ðð ððŠððð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:447
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr "ð£ð¬ ððž ðŠð¯ ð ð§ðð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð¥ðµð ð ðð²ð€ð ð¢ð§ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ððŠðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:454
+msgid "Child Y Displacement"
+msgstr "ðð²ð€ð ð¢ð² ððŠððð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:455
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
+msgstr "ð£ð¬ ððž ðŠð¯ ð ð¢ð² ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð¥ðµð ð ðð²ð€ð ð¢ð§ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ððŠðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:471
+msgid "Displace focus"
+msgstr "ððŠððð€ð±ð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:472
+msgid ""
+"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
+"rectangle"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð child_displacement_x/_ð¢ð² ðð®ðªððŒððŠð ðð«ð ð·ð€ððŽ ð©ðð§ðð ð ððŽðð©ð ð®ð§ðððšððð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:694 ../gtk/gtkentry.c:1718
+msgid "Inner Border"
+msgstr "ðŠð¯ðŒ ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:486
+msgid "Border between button edges and child."
+msgstr "ðð¹ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ðð³ðð©ð¯ ð§ð¡ð©ð ð¯ ðð²ð€ð."
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:499
+msgid "Image spacing"
+msgstr "ðŠð¥ðŠð¡ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:500
+msgid "Spacing in pixels between the image and label"
+msgstr "ððð±ððŠð ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðŠð¥ðŠð¡ ð¯ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:514
+msgid "Show button images"
+msgstr "ððŽ ðð³ðð©ð¯ ðŠð¥ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkbutton.c:515
+msgid "Whether images should be shown on buttons"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡ð©ð ðð«ð ðð° ððŽð¯ ðªð¯ ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:440
+msgid "Year"
+msgstr "ððœ"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:441
+msgid "The selected year"
+msgstr "ð ðð©ð€ð§ððð©ð ððœ"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:454
+msgid "Month"
+msgstr "ð¥ð³ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:455
+msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
+msgstr "ð ðð©ð€ð§ððð©ð ð¥ð³ð¯ð (ðšð ð© ð¯ð³ð¥ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ 0 ð¯ 11)"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
+msgid "Day"
+msgstr "ðð±"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:484
+msgid "Show Heading"
+msgstr "ððŽ ð£ð§ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:485
+msgid "If TRUE, a heading is displayed"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð© ð£ð§ððŠð ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:499
+msgid "Show Day Names"
+msgstr "ððŽ ðð± ð¯ð±ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:500
+msgid "If TRUE, day names are displayed"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ðð± ð¯ð±ð¥ð ðž ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
+msgid "No Month Change"
+msgstr "ð¯ðŽ ð¥ð³ð¯ð ðð±ð¯ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:514
+msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ðð©ð€ð§ððð©ð ð¥ð³ð¯ð ððšð¯ðªð ðð° ðð±ð¯ð¡ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:528
+msgid "Show Week Numbers"
+msgstr "ððŽ ð¢ð°ð ð¯ð³ð¥ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:529
+msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð¢ð°ð ð¯ð³ð¥ððŒð ðž ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:544
+msgid "Details Width"
+msgstr "ðð°ðð±ð€ð ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:545
+msgid "Details width in characters"
+msgstr "ðð°ðð±ð€ð ð¢ðŠðð ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:560
+msgid "Details Height"
+msgstr "ðð°ðð±ð€ð ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:561
+msgid "Details height in rows"
+msgstr "ðð°ðð±ð€ð ð£ð²ð ðŠð¯ ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:577
+msgid "Show Details"
+msgstr "ððŽ ðð°ðð±ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:578
+msgid "If TRUE, details are shown"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ðð°ðð±ð€ð ðž ððŽð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:76
+msgid "Editing Canceled"
+msgstr "ð§ððŠððŠð ððšð¯ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcelleditable.c:77
+msgid "Indicates that editing has been canceled"
+msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ðð ððšð ð§ððŠððŠð ð£ðšð ðð°ð¯ ððšð¯ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
+msgid "mode"
+msgstr "ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
+msgid "visible"
+msgstr "ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
+msgid "Display the cell"
+msgstr "ððŠððð€ð± ð ðð§ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
+msgid "Display the cell sensitive"
+msgstr "ðð©ððð€ð± ð ðð§ð€ ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
+msgid "The x-align"
+msgstr "ð ð§ðð-ð©ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
+msgid "The y-align"
+msgstr "ð ð¢ð²-ð©ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+msgid "width"
+msgstr "ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
+msgid "The fixed width"
+msgstr "ð ððŠððð ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
+msgid "height"
+msgstr "ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
+msgid "The fixed height"
+msgstr "ð ððŠððð ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
+msgid "Row has children"
+msgstr "ð®ðŽ ð£ðšð ððŠð€ðð®ð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
+msgid "Is Expanded"
+msgstr "ðŠð ðŠððððšð¯ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+msgid "Cell background color name"
+msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
+msgid "Cell background color as a string"
+msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+msgid "Cell background color"
+msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
+msgid "Editing"
+msgstr "ð§ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
+msgid "Cell background set"
+msgstr "ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
+msgid "Whether this tag affects the cell background color"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ðð§ð€ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
+msgid "Accelerator key"
+msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð°"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
+msgid "Accelerator modifiers"
+msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ð¥ðªððŠðð²ðŒð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
+msgid "The modifier mask of the accelerator"
+msgstr "ð ð¥ðªððŠðð²ðŒ ð¥ððð ð ð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
+msgid "Accelerator Mode"
+msgstr "ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
+msgid "The type of accelerators"
+msgstr "ð ðð²ð ð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
+msgid "Model"
+msgstr "ð¥ðªðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
+msgid "The model containing the possible values for the combo box"
+msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ð ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ð ðð¹ ð ððð¥ððŽ ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
+msgid "Text Column"
+msgstr "ðð§ððð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
+msgid "A column in the data source model to get the strings from"
+msgstr "ð© ððªð€ð©ð¥ ðŠð¯ ð ðð±ðð© ðð¹ð ð¥ðªðð©ð€ ð ðð§ð ð ððð®ðŠðð ðð®ðªð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
+msgid "Has Entry"
+msgstr "ð£ðšð ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
+msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
+msgstr "ðŠð ðð·ð€ð, ððŽð¯ð ð©ð€ð¬ ð ð§ð¯ððŒ ððð®ðŠðð ð³ððŒ ððšð¯ ð ððŽðð©ð¯ ð¢ð³ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:173
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
+msgid "Stock ID"
+msgstr "ðððªð ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+msgid "The stock ID of the stock icon to render"
+msgstr "ð ðððªð ðŠð ð ð ðððªð ð²ððªð¯ ð ð®ð§ð¯ðð»"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270
+msgid "Size"
+msgstr "ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
+msgid "Detail"
+msgstr "ðð°ðð±ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+msgid "Render detail to pass to the theme engine"
+msgstr "ð®ð§ð¯ðð» ðð°ðð±ð€ ð ððð ð ð ðð°ð¥ ð§ð¯ð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
+msgid "Follow State"
+msgstr "ððªð€ðŽ ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:248
+#: ../gtk/gtkwindow.c:590
+msgid "Icon"
+msgstr "ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
+msgid "Value of the progress bar"
+msgstr "ððšð€ð¿ ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
+#: ../gtk/gtkentry.c:737 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
+msgid "Text"
+msgstr "ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
+msgid "Text on the progress bar"
+msgstr "ðð§ððð ðªð¯ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
+msgid "Pulse"
+msgstr "ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
+msgid ""
+"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
+"don't know how much."
+msgstr ""
+"ðð§ð ððŠð ð ððªððŠððŠð ððšð€ð¿ð ð ðŠð¯ððŠðð±ð ððšð ðð³ð¥ ðð®ðŽðð®ð§ð ðŠð ð¥ð±ð, ðð³ð ð¿ ððŽð¯ð ð¯ðŽ ð£ð¬ "
+"ð¥ð³ð."
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118
+msgid "Text x alignment"
+msgstr "ðð§ððð ð§ðð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125
+msgid "Text y alignment"
+msgstr "ðð§ððð ð¢ð² ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126
+msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
+msgstr "ð ðð»ððŠðð©ð€ ðð§ððð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð, ðð®ðªð¥ 0 (ððªð) ð 1 (ððªðð«ð¥)."
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729
+#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
+msgid "Orientation"
+msgstr "ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
+msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
+msgstr "ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ð¯ ðð®ðŽð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
+#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225 ../gtk/gtkspinbutton.c:208
+msgid "Adjustment"
+msgstr "ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+msgid "Climb rate"
+msgstr "ðð€ð²ð¥ ð®ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
+msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
+msgstr "ð ðšððð§ð€ðŒð±ðð©ð¯ ð®ð±ð ð¢ð§ð¯ ð¿ ð£ðŽð€ð ðð¬ð¯ ð© ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
+msgid "Digits"
+msgstr "ððŠð¡ð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
+msgid "The number of decimal places to display"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð§ððŠð¥ð©ð€ ðð€ð±ðð©ð ð ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
+msgid "Text to render"
+msgstr "ðð§ððð ð ð®ð§ð¯ðð»"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
+msgid "Markup"
+msgstr "ð¥ðð®ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr "ð¥ðžðð ð³ð ðð§ððð ð ð®ð§ð¯ðð»"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503
+msgid "Attributes"
+msgstr "ð©ðð®ðŠðð¿ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
+msgid "Single Paragraph Mode"
+msgstr "ððŠððð©ð€ ððšð®ð©ðð®ðð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
+msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ðð°ð ð·ð€ ðð§ððð ðŠð¯ ð© ððŠððð©ð€ ððšð®ð©ðð®ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
+#: ../gtk/gtktexttag.c:183
+msgid "Background color name"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
+#: ../gtk/gtktexttag.c:184
+msgid "Background color as a string"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
+#: ../gtk/gtktexttag.c:191
+msgid "Background color"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
+msgid "Foreground color name"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
+msgid "Foreground color as a string"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
+msgid "Foreground color"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:661
+#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574
+msgid "Editable"
+msgstr "ð§ððŠðð©ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
+#: ../gtk/gtktextview.c:575
+msgid "Whether the text can be modified by the user"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ððð ððšð¯ ðð° ð¥ðªððŠðð²ð ðð² ð ð¿ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
+msgid "Font"
+msgstr "ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
+msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
+msgstr "ððªð¯ð ððŠððð®ðŠððð©ð¯ ðšð ð© ððð®ðŠð, ð§.ð¡ð°. \"ððšð¯ð ð²ððšð€ðŠð 12\""
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
+msgid "Font family"
+msgstr "ððªð¯ð ððšð¥ðŠð€ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: ../gtk/gtktexttag.c:291
+msgid "Font style"
+msgstr "ððªð¯ð ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
+#: ../gtk/gtktexttag.c:300
+msgid "Font variant"
+msgstr "ððªð¯ð ðð§ð®ð°ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: ../gtk/gtktexttag.c:309
+msgid "Font weight"
+msgstr "ððªð¯ð ð¢ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
+#: ../gtk/gtktexttag.c:320
+msgid "Font stretch"
+msgstr "ððªð¯ð ððð®ð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
+#: ../gtk/gtktexttag.c:329
+msgid "Font size"
+msgstr "ððªð¯ð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
+msgid "Font points"
+msgstr "ððªð¯ð ðð¶ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
+msgid "Font size in points"
+msgstr "ððªð¯ð ðð²ð ðŠð¯ ðð¶ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
+msgid "Font scale"
+msgstr "ððªð¯ð ððð±ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
+msgid "Font scaling factor"
+msgstr "ððªð¯ð ððð±ð€ðŠð ððšðððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
+msgid "Rise"
+msgstr "ð®ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr "ðªððð§ð ð ðð§ððð ð©ðð³ð ð ðð±ðð€ð²ð¯ (ðð©ð€ðŽ ð ðð±ðð€ð²ð¯ ðŠð ð®ð²ð ðŠð ð¯ð§ðð©ððŠð)"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
+msgid "Whether to strike through the text"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððð®ð²ð ðð®ðµ ð ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
+msgid "Underline"
+msgstr "ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr "ððð²ð€ ð ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðð¹ ððŠð ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
+msgid "Language"
+msgstr "ð€ðšððð¢ð©ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
+#: ../gtk/gtklabel.c:648
+msgid "Width In Characters"
+msgstr "ð¢ðŠðð ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649
+msgid "The desired width of the label, in characters"
+msgstr "ð ððŠðð²ðŒð ð¢ðŠðð ð ð ð€ð±ðð©ð€, ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
+msgid "Wrap mode"
+msgstr "ð®ðšð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:685
+msgid "Wrap width"
+msgstr "ð®ðšð ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
+msgid "The width at which the text is wrapped"
+msgstr "ð ð¢ðŠðð ðšð ð¢ðŠð ð ðð§ððð ðŠð ð®ðšðð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+msgid "Alignment"
+msgstr "ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
+msgid "How to align the lines"
+msgstr "ð£ð¬ ð ð©ð€ð²ð¯ ð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: ../gtk/gtktexttag.c:564
+msgid "Background set"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
+#: ../gtk/gtktexttag.c:565
+msgid "Whether this tag affects the background color"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
+msgid "Foreground set"
+msgstr "ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
+msgid "Whether this tag affects the foreground color"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ðð¹ðð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
+msgid "Font family set"
+msgstr "ððªð¯ð ððšð¥ðŠð€ðŠ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
+msgid "Whether this tag affects the font family"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððªð¯ð ððšð¥ðŠð€ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
+msgid "Font style set"
+msgstr "ððªð¯ð ððð²ð€ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
+msgid "Whether this tag affects the font style"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððªð¯ð ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
+msgid "Font variant set"
+msgstr "ððªð¯ð ðð§ð®ð°ð©ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððªð¯ð ðð§ð®ð°ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
+msgid "Font weight set"
+msgstr "ððªð¯ð ð¢ð±ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððªð¯ð ð¢ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
+msgid "Font stretch set"
+msgstr "ððªð¯ð ððð®ð§ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððªð¯ð ððð®ð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
+msgid "Font size set"
+msgstr "ððªð¯ð ðð²ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
+msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððªð¯ð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
+msgid "Font scale set"
+msgstr "ððªð¯ð ððð±ð€ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
+msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ððð±ð€ð ð ððªð¯ð ðð²ð ðð² ð© ððšðððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
+msgid "Rise set"
+msgstr "ð®ð²ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
+msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð®ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
+msgid "Underline set"
+msgstr "ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
+msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
+msgid "Language set"
+msgstr "ð€ðšððð¢ð©ð¡ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
+msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð€ðšððð¢ð©ð¡ ð ðð§ððð ðŠð ð®ð§ð¯ðð»ð ðšð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
+msgid "Align set"
+msgstr "ð©ð€ð²ð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
+msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+msgid "Toggle state"
+msgstr "ððªðð©ð€ ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+msgid "The toggle state of the button"
+msgstr "ð ððªðð©ð€ ððð±ð ð ð ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+msgid "Inconsistent state"
+msgstr "ðŠð¯ðð©ð¯ððŠððð©ð¯ð ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+msgid "The inconsistent state of the button"
+msgstr "ð ðŠð¯ðð©ð¯ððŠððð©ð¯ð ððð±ð ð ð ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+msgid "The toggle button can be activated"
+msgstr "ð ððªðð©ð€ ðð³ðð©ð¯ ððšð¯ ðð° ðšðððŠðð±ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+msgid "Radio state"
+msgstr "ð®ð±ððŠðŽ ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+msgid "Draw the toggle button as a radio button"
+msgstr "ðð®ð· ð ððªðð©ð€ ðð³ðð©ð¯ ðšð ð© ð®ð±ððŠðŽ ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+msgid "Indicator size"
+msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
+msgid "Size of check or radio indicator"
+msgstr "ðð²ð ð ðð§ð ð¹ ð®ð±ððŠðŽ ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcellview.c:183
+msgid "The model for cell view"
+msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð¹ ðð§ð€ ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
+msgid "Indicator Size"
+msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
+msgid "Indicator Spacing"
+msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
+msgid "Spacing around check or radio indicator"
+msgstr "ððð±ððŠð ð©ð®ð¬ð¯ð ðð§ð ð¹ ð®ð±ððŠðŽ ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115
+#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
+msgid "Active"
+msgstr "ðšðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
+msgid "Whether the menu item is checked"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ðŠð ðð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
+msgid "Inconsistent"
+msgstr "ðŠð¯ðð©ð¯ððŠððð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
+msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠððð€ð± ð©ð¯ \"ðŠð¯ðð©ð¯ððŠððð©ð¯ð\" ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
+msgid "Draw as radio menu item"
+msgstr "ðð®ð· ðšð ð®ð±ððŠðŽ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
+msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ð€ð«ðð ð€ð²ð ð© ð®ð±ððŠðŽ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171
+msgid "Use alpha"
+msgstr "ð¿ð ðšð€ðð©"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
+msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ððŠð ð ðð³ð€ðŒ ð©ð¯ ðšð€ðð© ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
+msgid "Title"
+msgstr "ðð²ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187
+msgid "The title of the color selection dialog"
+msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ð ðð³ð€ðŒ ððŠð€ð§ððð©ð¯ ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293
+msgid "Current Color"
+msgstr "ðð³ð®ð©ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202
+msgid "The selected color"
+msgstr "ð ðð©ð€ð§ððð©ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300
+msgid "Current Alpha"
+msgstr "ðð³ð®ð©ð¯ð ðšð€ðð©"
+
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217
+msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "ð ðð©ð€ð§ððð©ð ðŽððšðð©ðð° ððšð€ð¿ (0 ðð«ð€ðŠ ðð®ðšð¯ðððšð®ð©ð¯ð, 65535 ðð«ð€ðŠ ðŽðð±ð)"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279
+msgid "Has Opacity Control"
+msgstr "ð£ðšð ðŽððšðð©ðð° ðð©ð¯ðð®ðŽð€"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286
+msgid "Has palette"
+msgstr "ð£ðšð ðð©ð€ð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287
+msgid "Whether a palette should be used"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð© ðð©ð€ð§ð ðð«ð ðð° ð¿ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294
+msgid "The current color"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301
+msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðŽððšðð©ðð° ððšð€ð¿ (0 ðð«ð€ðŠ ðð®ðšð¯ðððšð®ð©ð¯ð, 65535 ðð«ð€ðŠ ðŽðð±ð)"
+
+#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315
+msgid "Custom palette"
+msgstr "ðð³ððð©ð¥ ðð©ð€ð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
+msgid "Color Selection"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
+msgid "The color selection embedded in the dialog."
+msgstr "ð ðð³ð€ðŒ ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð§ð¥ðð§ððŠð ðŠð¯ ð ðð²ð©ð€ðªð."
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
+msgid "OK Button"
+msgstr "ðŽðð± ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
+msgid "The OK button of the dialog."
+msgstr "ð ðŽðð± ðð³ðð©ð¯ ð ð ðð²ð©ð€ðªð."
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
+msgid "Cancel Button"
+msgstr "ððšð¯ðð©ð€ ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
+msgid "The cancel button of the dialog."
+msgstr "ð ððšð¯ðð©ð€ ðð³ðð©ð¯ ð ð ðð²ð©ð€ðªð."
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+msgid "Help Button"
+msgstr "ð£ð§ð€ð ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
+msgid "The help button of the dialog."
+msgstr "ð ð£ð§ð€ð ðð³ðð©ð¯ ð ð ðð²ð©ð€ðªð."
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:145
+msgid "Enable arrow keys"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšð®ðŽ ðð°ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:146
+msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðšð®ðŽ ðð°ð ð¥ðµð ðð®ðµ ð ð€ðŠðð ð ð²ðð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:152
+msgid "Always enable arrows"
+msgstr "ð·ð€ð¢ð±ð ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:153
+msgid "Obsolete property, ignored"
+msgstr "ðððð©ð€ð°ð ðð®ðªððŒððŠ, ðŠðð¯ð¹ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:159
+msgid "Case sensitive"
+msgstr "ðð±ð ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:160
+msgid "Whether list item matching is case sensitive"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð€ðŠðð ð²ðð©ð¥ ð¥ðšððŠð ðŠð ðð±ð ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:167
+msgid "Allow empty"
+msgstr "ð©ð€ð¬ ð§ð¥ðððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:168
+msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð©ð¯ ð§ð¥ðððŠ ððšð€ð¿ ð¥ð± ðð° ð§ð¯ðð»ð ðŠð¯ ððŠð ðð°ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:175
+msgid "Value in list"
+msgstr "ððšð€ð¿ ðŠð¯ ð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcombo.c:176
+msgid "Whether entered values must already be present in the list"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð§ð¯ðð»ð ððšð€ð¿ð ð¥ð³ðð ð·ð€ð®ð§ððŠ ðð° ðð®ð©ðð§ð¯ð ðŠð¯ ð ð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:669
+msgid "The model for the combo box"
+msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð¹ ð ððð¥ððŽ ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:686
+msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
+msgstr "ð®ðšð ð¢ðŠðð ðð¹ ð€ð±ðŠð ð¬ð ð ð²ðð©ð¥ð ðŠð¯ ð© ðð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:708
+msgid "Row span column"
+msgstr "ð®ðŽ ðððšð¯ ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:730
+msgid "Column span column"
+msgstr "ððªð€ð©ð¥ ðððšð¯ ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:752
+msgid "Active item"
+msgstr "ðšðððŠð ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:753
+msgid "The item which is currently active"
+msgstr "ð ð²ðð©ð¥ ð¢ðŠð ðŠð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðšðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtkentry.c:686
+msgid "Has Frame"
+msgstr "ð£ðšð ðð®ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:789
+msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððð¥ððŽ ððªðð ðð®ð·ð ð© ðð®ð±ð¥ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:797
+msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððð¥ððŽ ððªðð ðð®ðšðð ððŽðð©ð ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ðð€ðŠðð ð¢ðŠð ð ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:813
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
+"off"
+msgstr "ð© ðð²ðð©ð€ ððšð ð¥ð± ðð° ðð©ððð€ð±ð ðð² ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ ð¢ð§ð¯ ð ððªðð³ð ðŠð ðð¹ð¯-ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:830
+msgid "Popup shown"
+msgstr "ððªðð³ð ððŽð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:847
+msgid "Button Sensitivity"
+msgstr "ðð³ðð©ð¯ ðð§ð¯ððŠððŠððŠððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:855
+msgid "Appears as list"
+msgstr "ð©ððœð ðšð ð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:872
+msgid "Arrow Size"
+msgstr "ðšð®ðŽ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:873
+msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
+msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð ð ð ðšð®ðŽ ðŠð¯ ð ððð¥ððŽ ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:888 ../gtk/gtkentry.c:786 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: ../gtk/gtkviewport.c:122
+msgid "Shadow type"
+msgstr "ððšððŽ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcombobox.c:889
+msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
+msgstr "ð¢ðŠð ðð²ð¯ð ð ððšððŽ ð ðð®ð· ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððð¥ððŽ ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:238
+msgid "Resize mode"
+msgstr "ð®ð°ðð²ð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:239
+msgid "Specify how resize events are handled"
+msgstr "ððð§ððŠðð² ð£ð¬ ð®ð°ðð²ð ðŠðð§ð¯ðð ðž ð£ðšð¯ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:246
+msgid "Border width"
+msgstr "ðð¹ððŒ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:247
+msgid "The width of the empty border outside the containers children"
+msgstr "ð ð¢ðŠðð ð ð ð§ð¥ðððŠ ðð¹ððŒ ð¬ððð²ð ð ðð©ð¯ðð±ð¯ðŒð ððŠð€ðð®ð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:255
+msgid "Child"
+msgstr "ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkcontainer.c:256
+msgid "Can be used to add a new child to the container"
+msgstr "ððšð¯ ðð° ð¿ðð ð ðšð ð© ð¯ð¿ ðð²ð€ð ð ð ðð©ð¯ðð±ð¯ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:126
+msgid "Curve type"
+msgstr "ðð»ð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:134
+msgid "Minimum X"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:135
+msgid "Minimum possible value for X"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:143
+msgid "Maximum X"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:144
+msgid "Maximum possible X value"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ð§ðð ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:152
+msgid "Minimum Y"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð¢ð²"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:153
+msgid "Minimum possible value for Y"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð¢ð²"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:161
+msgid "Maximum Y"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¢ð²"
+
+#: ../gtk/gtkcurve.c:162
+msgid "Maximum possible value for Y"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð¢ð²"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:145
+msgid "Has separator"
+msgstr "ð£ðšð ðð§ððŒð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:146
+msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
+msgstr "ð ðð²ð©ð€ðªð ð£ðšð ð© ðð§ððŒð±ððŒ ððž ð©ðð³ð ðŠðð ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439
+msgid "Content area border"
+msgstr "ððªð¯ðð§ð¯ð ðºðŠð© ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:192
+msgid "Width of border around the main dialog area"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð¥ð±ð¯ ðð²ð©ð€ðªð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456
+msgid "Content area spacing"
+msgstr "ððªð¯ðð§ð¯ð ðºðŠð© ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:210
+msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
+msgstr "ððð±ððŠð ððŠðð¢ð°ð¯ ð§ð€ð©ð¥ð©ð¯ðð ð ð ð¥ð±ð¯ ðð²ð©ð€ðªð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472
+msgid "Button spacing"
+msgstr "ðð³ðð©ð¯ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473
+msgid "Spacing between buttons"
+msgstr "ððð±ððŠð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488
+msgid "Action area border"
+msgstr "ðšððð©ð¯ ðºðŠð© ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkdialog.c:227
+msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðð³ðð©ð¯ ðºðŠð© ðšð ð ððªðð«ð¥ ð ð ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:633
+msgid "Text Buffer"
+msgstr "ðð§ððð ðð³ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:634
+msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
+msgstr "ðð§ððð ðð³ððŒ ð©ðð¡ð§ðð ð¢ðŠð ðšððð«ð©ð€ðŠ ððð¹ð ð§ð¯ðð®ðŠ ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:641 ../gtk/gtklabel.c:591
+msgid "Cursor Position"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:651 ../gtk/gtklabel.c:601
+msgid "Selection Bound"
+msgstr "ððŠð€ð§ððð©ð¯ ðð¬ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:662
+msgid "Whether the entry contents can be edited"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð§ð¯ðð®ðŠ ððªð¯ðð©ð¯ðð ððšð¯ ðð° ð§ððŠðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:669 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
+msgid "Maximum length"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:670 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððšð®ð©ðððŒð ðð¹ ððŠð ð§ð¯ðð®ðŠ. ððœðŽ ðŠð ð¯ðŽ ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:678
+msgid "Visibility"
+msgstr "ððŠððŠððŠð€ðŠððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:679
+msgid ""
+"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
+"mode)"
+msgstr "ðð·ð€ð ððŠððð€ð±ð ð \"ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððð®\" ðŠð¯ððð§ð ð ð ðšððð«ð©ð€ ðð§ððð (ðððð¢ðŒð ð¥ðŽð)"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:687
+msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
+msgstr "ðð·ð€ð ð®ðŠð¥ðµðð ð¬ððð²ð ðð§ðð©ð€ ðð®ðªð¥ ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:695
+msgid ""
+"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
+msgstr "ðð¹ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ððð ð¯ ðð®ð±ð¥. ðŽðð»ð®ð²ðð ð ðŠð¯ðŒ-ðð¹ððŒ ððð²ð€ ðð®ðªððŒððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:702 ../gtk/gtkentry.c:1268
+msgid "Invisible character"
+msgstr "ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððšð®ð©ðððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:703 ../gtk/gtkentry.c:1269
+msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
+msgstr "ð ððšð®ð©ðððŒ ð ð¿ð ð¢ð§ð¯ ð¥ðšðððŠð ð§ð¯ðð®ðŠ ððªð¯ðð©ð¯ðð (ðŠð¯ \"ðððð¢ðŒð ð¥ðŽð\")"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:710
+msgid "Activates default"
+msgstr "ðšððð©ðð±ðð ððŠðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:711
+msgid ""
+"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
+"dialog) when Enter is pressed"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ðšðððŠðð±ð ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð (ðð³ð ðšð ð ððŠðð·ð€ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð¯ ð© ðð²ð©ð€ðªð) ð¢ð§ð¯ ð§ð¯ððŒ "
+"ðŠð ðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:718
+msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððšð®ð©ðððŒð ð ð€ð°ð ððð±ð ðð¹ ðŠð¯ ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:727
+msgid "Scroll offset"
+msgstr "ððð®ðŽð€ ðªððð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:728
+msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð ð ð§ð¯ðð®ðŠ ððð®ðŽð€ð ðªð ð ððð®ð°ð¯ ð ð ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:738
+msgid "The contents of the entry"
+msgstr "ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:753 ../gtk/gtkmisc.c:73
+msgid "X align"
+msgstr "ð§ðð ð©ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:770
+msgid "Truncate multiline"
+msgstr "ðð®ð©ððð±ð ð¥ð©ð€ðð°ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:771
+msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð©ððð±ð ð¥ð©ð€ðð°ð€ð²ð¯ ðð±ððð ð ð¢ð³ð¯ ð€ð²ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:787
+msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
+msgstr "ð¢ðŠð ðð²ð¯ð ð ððšððŽ ð ðð®ð· ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð§ð¯ðð®ðŠ ð¢ð§ð¯ ð£ðšð-ðð®ð±ð¥ ðŠð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:802 ../gtk/gtktextview.c:654
+msgid "Overwrite mode"
+msgstr "ðŽððŒð®ð²ð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:803
+msgid "Whether new text overwrites existing text"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¯ð¿ ðð§ððð ðŽððŒð®ð²ðð ð§ðððŠðððŠð ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:817 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
+msgid "Text length"
+msgstr "ðð§ððð ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:818
+msgid "Length of the text currently in the entry"
+msgstr "ð€ð§ðð ð ð ðð§ððð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðŠð¯ ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:833
+msgid "Invisible char set"
+msgstr "ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððð® ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:834
+msgid "Whether the invisible char has been set"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ððð® ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:852
+msgid "Caps Lock warning"
+msgstr "ððšðð ð€ðªð ð¢ð¹ð¯ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:853
+msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðððð¢ðŒð ð§ð¯ðð®ðŠð ð¢ðŠð€ ððŽ ð© ð¢ð¹ð¯ðŠð ð¢ð§ð¯ ððšðð ð€ðªð ðŠð ðªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:867
+msgid "Progress Fraction"
+msgstr "ðð®ðŽðð®ð§ð ðð®ðšððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:868
+msgid "The current fraction of the task that's been completed"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðð®ðšððð©ð¯ ð ð ðððð ððšð'ð ðð°ð¯ ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:885
+msgid "Progress Pulse Step"
+msgstr "ðð®ð©ðð®ð§ð ðð©ð€ð ððð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:886
+msgid ""
+"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
+"each call to gtk_entry_progress_pulse()"
+msgstr ""
+"ð ðð®ðšððð©ð¯ ð ððŽðð©ð€ ð§ð¯ðð®ðŠ ð¢ðŠðð ð ð¥ðµð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ðð¶ð¯ððŠð ðð€ðªð ðð¹ ð°ð ðð·ð€ ð "
+"gtk_entry_progress_pulse()"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:932
+msgid "Primary stock ID"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ðððªð ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:933
+msgid "Stock ID for primary icon"
+msgstr "ðððªð ðŠð ðð¹ ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:947
+msgid "Secondary stock ID"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðððªð ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:948
+msgid "Stock ID for secondary icon"
+msgstr "ðððªð ðŠð ðð¹ ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:962
+msgid "Primary icon name"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:963
+msgid "Icon name for primary icon"
+msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ ðð¹ ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:977
+msgid "Secondary icon name"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:978
+msgid "Icon name for secondary icon"
+msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ ðð¹ ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1022
+msgid "Primary storage type"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ððð¹ðŠð¡ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1023
+msgid "The representation being used for primary icon"
+msgstr "ð ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð°ðŠð ð¿ðð ðð¹ ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1038
+msgid "Secondary storage type"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ððð¹ðŠð¡ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1039
+msgid "The representation being used for secondary icon"
+msgstr "ð ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð°ðŠð ð¿ðð ðð¹ ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1104
+msgid "Primary icon sensitive"
+msgstr "ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1105
+msgid "Whether the primary icon is sensitive"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ð²ððªð¯ ðŠð ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1126
+msgid "Secondary icon sensitive"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1127
+msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ð²ððªð¯ ðŠð ðð§ð¯ððŠððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1218 ../gtk/gtktextview.c:682
+msgid "IM module"
+msgstr "ðŠð¥ ð¥ðªðð¿ð€"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1219 ../gtk/gtktextview.c:683
+msgid "Which IM module should be used"
+msgstr "ð¢ðŠð ðŠð¥ ð¥ðªðð¿ð€ ðð«ð ðð° ð¿ðð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1247
+msgid "Progress Border"
+msgstr "ðð®ð©ðð®ð§ð ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1248
+msgid "Border around the progress bar"
+msgstr "ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1719
+msgid "Border between text and frame."
+msgstr "ðð¹ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ððð ð¯ ðð®ð±ð¥."
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1733
+msgid "State Hint"
+msgstr "ððð±ð ð£ðŠð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1734
+msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððð ð© ðð®ðªððŒ ððð±ð ð¢ð§ð¯ ðð®ð·ðŠð ððšððŽ ð¹ ððšððð®ð¬ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1739 ../gtk/gtklabel.c:848
+msgid "Select on focus"
+msgstr "ðð©ð€ð§ðð ðªð¯ ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1740
+msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ðð ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð©ð¯ ð§ð¯ðð®ðŠ ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ððŽðð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1754
+msgid "Password Hint Timeout"
+msgstr "ðððð¢ðŒð ð£ðŠð¯ð ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtkentry.c:1755
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "ð£ð¬ ð€ðªð ð ððŽ ð ð€ððð ðŠð¯ðð«ð ððšð®ð©ðððŒ ðŠð¯ ð£ðŠðð©ð¯ ð§ð¯ðð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð ðð³ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ð€ð§ðð ð ð ðð§ððð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðŠð¯ ð ðð³ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
+msgid "Completion Model"
+msgstr "ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð¯ ð¥ðªðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
+msgid "The model to find matches in"
+msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ð ðð²ð¯ð ð¥ðšðð©ð ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
+msgid "Minimum Key Length"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð° ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
+msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð€ð§ðð ð ð ðð»ð ðð° ðŠð¯ ð¹ððŒ ð ð€ð«ð ð³ð ð¥ðšðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586
+msgid "Text column"
+msgstr "ðð§ððð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
+msgid "The column of the model containing the strings."
+msgstr "ð ððªð€ð©ð¥ ð ð ð¥ðªðð©ð€ ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ð ððð®ðŠðð."
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
+msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððªð¥ð©ð¯ ðð®ð°ððŠðð ðð«ð ðð° ðŠð¯ðð»ðð©ð ð·ðð©ð¥ðšððŠðð€ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
+msgid "Popup completion"
+msgstr "ððªðð³ð ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
+msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð¯ð ðð«ð ðð° ððŽð¯ ðŠð¯ ð© ððªðð³ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
+msgid "Popup set width"
+msgstr "ððªðð³ð ðð§ð ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
+msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ððªðð³ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¢ðŠð€ ð£ðšð ð ðð±ð¥ ðð²ð ðšð ð ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
+msgid "Popup single match"
+msgstr "ððªðð³ð ððŠððð©ð€ ð¥ðšð"
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
+msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ððªðð³ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¢ðŠð€ ð©ððœ ðð¹ ð© ððŠððð©ð€ ð¥ðšð."
+
+#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
+msgid "Your description here"
+msgstr "ð¿ðŒ ððŠððð®ðŠððð©ð¯ ð£ðœ"
+
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
+msgid "Visible Window"
+msgstr "ððŠððŠðð©ð€ ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
+msgid ""
+"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
+"trap events."
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ðŠðð§ð¯ð ððªðð ðŠð ððŠððŠðð©ð€, ðšð ð©ððŽðð ð ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ð¯ ðŽð¯ð€ðŠ ð¿ðð ð ðð®ðšð ðŠðð§ð¯ðð."
+
+#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
+msgid "Above child"
+msgstr "ð©ðð³ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:187
+msgid "Expanded"
+msgstr "ðŠððððšð¯ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510
+msgid "Use markup"
+msgstr "ð¿ð ð¥ðð®ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511
+msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
+msgstr "ð ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð¯ðð€ðµðð XML ð¥ðð®ðð©ð. ðð° pango_parse_markup()"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:220
+msgid "Space to put between the label and the child"
+msgstr "ððð±ð ð ðð«ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ð€ð±ðð©ð€ ð¯ ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216
+msgid "Label widget"
+msgstr "ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194
+msgid "Action"
+msgstr "ðšððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
+msgid "File System Backend"
+msgstr "ðð²ð€ ððŠððð©ð¥ ððšðð§ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
+msgid "Name of file system backend to use"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ðð²ð€ ððŠððð©ð¥ ððšðð§ð¯ð ð ð¿ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
+msgid "Filter"
+msgstr "ððŠð€ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
+msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððŠð€ððŒ ðð¹ ðð©ð€ð§ðððŠð ð¢ðŠð ðð²ð€ð ðž ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
+msgid "Local Only"
+msgstr "ð€ðŽðð©ð€ ðŽð¯ð€ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
+msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ððð©ð ðð²ð€(ð) ðð«ð ðð° ð€ðŠð¥ðŠðð©ð ð ð€ðŽðð©ð€ ðð²ð€: URLð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
+msgid "Preview widget"
+msgstr "ðð®ð°ðð¿ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
+msgid "Application supplied widget for custom previews."
+msgstr "ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð©ðð€ð²ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð¹ ðð³ððð©ð¥ ðð®ð°ðððµð."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
+msgid "Preview Widget Active"
+msgstr "ðð®ð°ðð¿ ð¢ðŠð¡ð©ð ðšðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226
+msgid ""
+"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð©ðð€ð²ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð¹ ðð³ððð©ð¥ ðð®ð°ðððµð ðð«ð ðð° ððŽð¯."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231
+msgid "Use Preview Label"
+msgstr "ð¿ð ðð®ð°ðð¿ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
+msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠððð€ð± ð© ðððªð ð€ð±ðð©ð€ ð¢ðŠð ð ð¯ð±ð¥ ð ð ðð®ð°ðððµð ðð²ð€."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237
+msgid "Extra widget"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238
+msgid "Application supplied widget for extra options."
+msgstr "ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ðð©ðð€ð²ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð¹ ð§ðððð®ð© ðªððð©ð¯ð."
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
+msgid "Select Multiple"
+msgstr "ðð©ð€ð§ðð ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541
+msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ð€ð¬ ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€ ðð²ð€ð ð ðð° ðð©ð€ð§ððð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250
+msgid "Show Hidden"
+msgstr "ððŽ ð£ðŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251
+msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð£ðŠðð©ð¯ ðð²ð€ð ð¯ ððŽð€ððŒð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266
+msgid "Do overwrite confirmation"
+msgstr "ððµ ðŽððŒð®ð²ð ððªð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283
+msgid "Allow folders creation"
+msgstr "ð©ð€ð¬ ððŽð€ððŒð ðð®ð°ð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
+msgid "Dialog"
+msgstr "ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
+msgid "The desired width of the button widget, in characters."
+msgstr "ð ððŠðð²ðŒð ð¢ðŠðð ð ð ðð³ðð©ð¯ ð¢ðŠð¡ð©ð, ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð."
+
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
+msgid "Filename"
+msgstr "ðð²ð€ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:527
+msgid "The currently selected filename"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðð©ð€ð§ððð©ð ðð²ð€ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
+msgid "Show file operations"
+msgstr "ððŽ ðð²ð€ ðªððŒð±ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkfilesel.c:534
+msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯ð ðð¹ ðð®ðŠð±ððŠð/ð¥ð©ð¯ðŠððð©ð€ð±ððŠð ðð²ð€ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596
+msgid "X position"
+msgstr "ð§ðð ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597
+msgid "X position of child widget"
+msgstr "ð§ðð ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606
+msgid "Y position"
+msgstr "ð¢ð² ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607
+msgid "Y position of child widget"
+msgstr "ð¢ð² ðð©ððŠðð©ð¯ ð ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
+msgid "The title of the font selection dialog"
+msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ð ððªð¯ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
+msgid "Font name"
+msgstr "ððªð¯ð ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
+msgid "The name of the selected font"
+msgstr "ð ð¯ð±ð¥ ð ð ðð©ð€ð§ððð©ð ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
+msgid "Sans 12"
+msgstr "ððšð¯ð 12"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
+msgid "Use font in label"
+msgstr "ð¿ð ððªð¯ð ðŠð¯ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
+msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ðð®ð·ð¯ ðŠð¯ ð ðð©ð€ð§ððð©ð ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
+msgid "Use size in label"
+msgstr "ð¿ð ðð²ð ðŠð¯ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
+msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ðð®ð·ð¯ ð¢ðŠð ð ðð©ð€ð§ððð©ð ððªð¯ð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
+msgid "Show style"
+msgstr "ððŽ ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
+msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ððð©ð ððªð¯ð ððð²ð€ ðŠð ððŽð¯ ðŠð¯ ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
+msgid "Show size"
+msgstr "ððŽ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
+msgid "Whether selected font size is shown in the label"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð©ð€ð§ððð©ð ððªð¯ð ðð²ð ðŠð ððŽð¯ ðŠð¯ ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:197
+msgid "The string that represents this font"
+msgstr "ð ððð®ðŠð ððšð ð®ð§ðð®ð©ðð§ð¯ðð ððŠð ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:210
+msgid "Preview text"
+msgstr "ðð®ð°ðð¿ ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkfontsel.c:211
+msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
+msgstr "ð ðð§ððð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ð¹ððŒ ð ðð§ð¥ð©ð¯ððð®ð±ð ð ðð©ð€ð§ððð©ð ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:106
+msgid "Text of the frame's label"
+msgstr "ðð§ððð ð ð ðð®ð±ð¥'ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:114
+msgid "The horizontal alignment of the label"
+msgstr "ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:123
+msgid "The vertical alignment of the label"
+msgstr "ð ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
+msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
+msgstr "ðð§ðð®ð©ðð±ðð©ð ðð®ðªððŒððŠ, ð¿ð shadow_type ðŠð¯ððð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:138
+msgid "Frame shadow"
+msgstr "ðð®ð±ð¥ ððšððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:139
+msgid "Appearance of the frame border"
+msgstr "ð©ððœð©ð¯ð ð ð ðð®ð±ð¥ ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkframe.c:148
+msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
+msgstr "ð© ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ðð€ð±ð ð ð ð¿ð ð¿ð©ð€ ðð®ð±ð¥ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
+msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
+msgstr "ð©ððœð©ð¯ð ð ð ððšððŽ ððšð ðð»ð¶ð¯ðð ð ðð©ð¯ðð±ð¯ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
+msgid "Handle position"
+msgstr "ð£ðšð¯ðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
+msgid "Position of the handle relative to the child widget"
+msgstr "ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ð£ðšð¯ðð©ð€ ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
+msgid "Snap edge"
+msgstr "ðð¯ðšð ð§ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
+msgid "Snap edge set"
+msgstr "ðð¯ðšð ð§ð¡ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
+msgid ""
+"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
+"handle_position"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ð¿ð ð ððšð€ð¿ ðð®ðªð¥ ð snap_edge ðð®ðªððŒððŠ ð¹ ð© ððšð€ð¿ ððŠð®ð²ðð ðð®ðªð¥ "
+"handle_position"
+
+#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
+msgid "Child Detached"
+msgstr "ðð²ð€ð ððŠððšðð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:549
+msgid "Selection mode"
+msgstr "ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:550
+msgid "The selection mode"
+msgstr "ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:587
+msgid "Model column used to retrieve the text from"
+msgstr "ð¥ðªðð©ð€ ððªð€ð©ð¥ ð¿ðð ð ð®ðŠðð®ð°ð ð ðð§ððð ðð®ðªð¥"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:606
+msgid "Markup column"
+msgstr "ð¥ðð®ðð©ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:614
+msgid "Icon View Model"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð¿ ð¥ðªðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:615
+msgid "The model for the icon view"
+msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð¹ ð ð²ððªð¯ ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:631
+msgid "Number of columns"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððªð€ð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:632
+msgid "Number of columns to display"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððªð€ð©ð¥ð ð ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:649
+msgid "Width for each item"
+msgstr "ð¢ðŠðð ðð¹ ð°ð ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:650
+msgid "The width used for each item"
+msgstr "ð ð¢ðŠðð ð¿ðð ðð¹ ð°ð ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:666
+msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+msgstr "ððð±ð ð¢ðŠð ðŠð ðŠð¯ðð»ðð©ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ð€ð ð ð©ð¯ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:681
+msgid "Row Spacing"
+msgstr "ð®ðŽ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:682
+msgid "Space which is inserted between grid rows"
+msgstr "ððð±ð ð¢ðŠð ðŠð ðŠð¯ðð»ðð©ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð®ðŠð ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:697
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "ððªð€ð©ð¥ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:698
+msgid "Space which is inserted between grid columns"
+msgstr "ððð±ð ð¢ðŠð ðŠð ðŠð¯ðð»ðð©ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð®ðŠð ððªð€ð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:713
+msgid "Margin"
+msgstr "ð¥ðžð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:714
+msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+msgstr "ððð±ð ð¢ðŠð ðŠð ðŠð¯ðð»ðð©ð ðšð ð ð§ð¡ð©ð ð ð ð²ððªð¯ ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:730
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr "ð£ð¬ ð ðð§ððð ð¯ ð²ððªð¯ ð ð°ð ð²ðð©ð¥ ðž ðð©ððŠðð©ð¯ð ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð°ð ð³ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:772
+msgid "Item Padding"
+msgstr "ð²ðð©ð¥ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:773
+msgid "Padding around icon view items"
+msgstr "ððšððŠð ð©ð®ð¬ð¯ð ð²ððªð¯ ðð¿ ð²ðð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:782
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "ððŠð€ð§ððð©ð¯ ððªðð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:783
+msgid "Color of the selection box"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:789
+msgid "Selection Box Alpha"
+msgstr "ððŠð€ð§ððð©ð¯ ððªðð ðšð€ðð©"
+
+#: ../gtk/gtkiconview.c:790
+msgid "Opacity of the selection box"
+msgstr "ðŽððšðð©ðð° ð ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ððªðð"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:148 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
+msgid "Image"
+msgstr "ðŠð¥ðŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:156
+msgid "Mask"
+msgstr "ð¥ððð"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:165 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
+msgid "Filename to load and display"
+msgstr "ðð²ð€ð¯ð±ð¥ ð ð€ðŽð ð¯ ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
+msgid "Stock ID for a stock image to display"
+msgstr "ðððªð ðŠð ðð¹ ð© ðððªð ðŠð¥ðŠð¡ ð ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:181
+msgid "Icon set"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:182
+msgid "Icon set to display"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð§ð ð ððŠððð€ð±"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:189 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
+msgid "Icon size"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:190
+msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
+msgstr "ððŠð¥ððªð€ðŠð ðð²ð ð ð¿ð ðð¹ ðððªð ð²ððªð¯, ð²ððªð¯ ðð§ð ð¹ ð¯ð±ð¥ð ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:206
+msgid "Pixel size"
+msgstr "ððŠððð©ð€ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:207
+msgid "Pixel size to use for named icon"
+msgstr "ððŠððð©ð€ ðð²ð ð ð¿ð ðð¹ ð¯ð±ð¥ð ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:215
+msgid "Animation"
+msgstr "ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
+msgid "Storage type"
+msgstr "ððð¹ðŠð¡ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
+msgid "The representation being used for image data"
+msgstr "ð ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð°ðŠð ð¿ðð ðð¹ ðŠð¥ðŠð¡ ðð±ðð©"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
+msgid "Child widget to appear next to the menu text"
+msgstr "ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ð©ððœ ð¯ð§ððð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
+msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¿ð ð ð€ð±ðð©ð€ ðð§ððð ð ðð®ðŠð±ð ð© ðððªð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr "ð·ð€ð¢ð±ð ððŽ ðŠð¥ðŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¥ðŠð¡ ð¢ðŠð€ ð·ð€ð¢ð±ð ðð° ððŽð¯"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516
+msgid "Accel Group"
+msgstr "ð©ððð§ð€ ðð®ðµð"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
+msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
+msgstr "ð ð©ððð§ð€ ðð®ðµð ð ð¿ð ðð¹ ðððªð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð°ð"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
+msgid "Show menu images"
+msgstr "ððŽ ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð¥ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
+msgid "Whether images should be shown in menus"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðŠð¥ðŠð¡ð©ð ðð«ð ðð° ððŽð¯ ðŠð¯ ð¥ð§ð¯ð¿ð"
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
+msgid "Message Type"
+msgstr "ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
+msgid "The type of message"
+msgstr "ð ðð²ð ð ð¥ð§ððŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:440
+msgid "Width of border around the content area"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððªð¯ðð§ð¯ð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:457
+msgid "Spacing between elements of the area"
+msgstr "ððð±ððŠð ððŠðð¢ð°ð¯ ð§ð€ð©ð¥ð©ð¯ðð ð ð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtkinfobar.c:489
+msgid "Width of border around the action area"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðšððð©ð¯ ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615
+msgid "The screen where this window will be displayed"
+msgstr "ð ððð®ð°ð¯ ð¢ðº ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¢ðŠð€ ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:497
+msgid "The text of the label"
+msgstr "ð ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:504
+msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
+msgstr "ð© ð€ðŠðð ð ððð²ð€ ð©ðð®ðŠðð¿ðð ð ð©ðð€ð² ð ð ðð§ððð ð ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591
+msgid "Justification"
+msgstr "ð¡ð©ððð©ðð©ðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:534
+msgid "Pattern"
+msgstr "ððšððŒð¯"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:542
+msgid "Line wrap"
+msgstr "ð€ð²ð¯ ð®ðšð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:543
+msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
+msgstr "ðŠð ðð§ð, ð®ðšð ð€ð²ð¯ð ðŠð ð ðð§ððð ððŠðð³ð¥ð ððµ ð¢ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:558
+msgid "Line wrap mode"
+msgstr "ð€ð²ð¯ ð®ðšð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:566
+msgid "Selectable"
+msgstr "ðð©ð€ð§ððð©ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:567
+msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð€ð±ðð©ð€ ðð§ððð ððšð¯ ðð° ðð©ð€ð§ððð©ð ð¢ðŠð ð ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:573
+msgid "Mnemonic key"
+msgstr "ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðð°"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:574
+msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
+msgstr "ð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð° ðð¹ ððŠð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:582
+msgid "Mnemonic widget"
+msgstr "ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:583
+msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
+msgstr "ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ðð° ðšðððŠðð±ðð©ð ð¢ð§ð¯ ð ð€ð±ðð©ð€'ð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðð° ðŠð ðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:669
+msgid "Single Line Mode"
+msgstr "ððŠððð©ð€ ð€ð²ð¯ ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:670
+msgid "Whether the label is in single line mode"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ðŠð¯ ððŠððð©ð€ ð€ð²ð¯ ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:687
+msgid "Angle"
+msgstr "ðšððð€"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:688
+msgid "Angle at which the label is rotated"
+msgstr "ðšððð€ ðšð ð¢ðŠð ð ð€ð±ðð©ð€ ðŠð ð®ðŽðð±ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:708
+msgid "Maximum Width In Characters"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:709
+msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
+msgstr "ð ððŠðð²ðŒð ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð ð ð ð€ð±ðð©ð€, ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:727
+msgid "Track visited links"
+msgstr "ðð®ðšð ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠððð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:728
+msgid "Whether visited links should be tracked"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠððð ðð«ð ðð° ðð®ðšðð"
+
+#: ../gtk/gtklabel.c:849
+msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð©ð€ð§ðð ð ððªð¯ðð©ð¯ðð ð ð© ðð©ð€ð§ððð©ðð©ð€ ð€ð±ðð©ð€ ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ððŽðð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106
+msgid "Horizontal adjustment"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114
+msgid "Vertical adjustment"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:633
+msgid "The width of the layout"
+msgstr "ð ð¢ðŠðð ð ð ð€ð±ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtklayout.c:642
+msgid "The height of the layout"
+msgstr "ð ð£ð²ð ð ð ð€ð±ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
+msgid "URI"
+msgstr "ðð»ð°"
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
+msgid "The URI bound to this button"
+msgstr "ð ðð»ð° ðð¬ð¯ð ð ððŠð ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
+msgid "Visited"
+msgstr "ððŠðð©ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
+msgid "Whether this link has been visited."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ð€ðŠðð ð£ðšð ðð°ð¯ ððŠðð©ðð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:502
+msgid "The currently selected menu item"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðð©ð€ð§ððð©ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:517
+msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
+msgstr "ð ð©ððð§ð€ ðð®ðµð ð£ðŽð€ððŠð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð ðð¹ ð ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
+msgid "Accel Path"
+msgstr "ð©ððð§ð€ ððð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:532
+msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
+msgstr "ð©ð¯ ð©ððð§ð€ ððð ð¿ðð ð ðð©ð¯ðð°ð¯ðŠð©ð¯ðð€ð° ðð©ð¯ððð®ð³ðð ð©ððð§ð€ ðððð ð ðð²ð€ð ð²ðð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:548
+msgid "Attach Widget"
+msgstr "ð©ððšð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:549
+msgid "The widget the menu is attached to"
+msgstr "ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð ð©ððšðð ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:557
+msgid ""
+"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
+"off"
+msgstr "ð© ðð²ðð©ð€ ððšð ð¥ð± ðð° ðð©ððð€ð±ð ðð² ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ ð¢ð§ð¯ ððŠð ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð ðð¹ð¯-ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:572
+msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
+msgstr "ð© ððµð€ð°ð©ð¯ ððšð ðŠð¯ððŠðð±ðð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðŠð ðð¹ð¯-ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:586
+msgid "Monitor"
+msgstr "ð¥ðªð¯ðŠððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:587
+msgid "The monitor the menu will be popped up on"
+msgstr "ð ð¥ðªð¯ðŠððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð¢ðŠð€ ðð° ðððð ð³ð ðªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:593
+msgid "Vertical Padding"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:594
+msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ðšð ð ððªð ð¯ ððªðð«ð¥ ð ð ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:616
+msgid "Reserve Toggle Size"
+msgstr "ð®ðŠðð»ð ððªðð©ð€ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:617
+msgid ""
+"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
+"icons"
+msgstr "ð© ððµð€ð°ð©ð¯ ððšð ðŠð¯ððŠðð±ðð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð®ðŠðð»ðð ððð±ð ðð¹ ððªðð©ð€ð ð¯ ð²ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:623
+msgid "Horizontal Padding"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:624
+msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ðšð ð ð€ð§ðð ð¯ ð®ð²ð ð§ð¡ð©ð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:632
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ðªððð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:641
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðªððð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:650
+msgid "Double Arrows"
+msgstr "ðð³ðð©ð€ ðšð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:651
+msgid "When scrolling, always show both arrows."
+msgstr "ð¢ð§ð¯ ððð®ðŽð€ðŠð, ð·ð€ð¢ð±ð ððŽ ððŽð ðšð®ðŽð."
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:664
+msgid "Arrow Placement"
+msgstr "ðšð®ðŽ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:665
+msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
+msgstr "ðŠð¯ððŠðð±ðð ð¢ðº ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽð ðð«ð ðð° ðð€ð±ðð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:673
+msgid "Left Attach"
+msgstr "ð€ð§ðð ð©ððšð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174
+msgid "The column number to attach the left side of the child to"
+msgstr "ð ððªð€ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð©ððšð ð ð€ð§ðð ðð²ð ð ð ðð²ð€ð ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:681
+msgid "Right Attach"
+msgstr "ð®ð²ð ð©ððšð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:682
+msgid "The column number to attach the right side of the child to"
+msgstr "ð ððªð€ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð©ððšð ð ð®ð²ð ðð²ð ð ð ðð²ð€ð ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:689
+msgid "Top Attach"
+msgstr "ððªð ð©ððšð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:690
+msgid "The row number to attach the top of the child to"
+msgstr "ð ð®ðŽ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð©ððšð ð ððªð ð ð ðð²ð€ð ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:697
+msgid "Bottom Attach"
+msgstr "ððªðð«ð¥ ð©ððšð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195
+msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
+msgstr "ð ð®ðŽ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð©ððšð ð ððªðð«ð¥ ð ð ðð²ð€ð ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:712
+msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
+msgstr "ðžððŠðð®ðŒðŠ ððªð¯ððð©ð¯ð ð ððð±ð€ ðð¬ð¯ ð ðð²ð ð ð ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:799
+msgid "Can change accelerators"
+msgstr "ððšð¯ ðð±ð¯ð¡ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkmenu.c:800
+msgid ""
+"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¥ð§ð¯ð¿ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð ððšð¯ ðð° ðð±ð¯ð¡ð ðð² ðð®ð§ððŠð ð© ðð° ðŽððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:168
+msgid "Pack direction"
+msgstr "ððšð ððŠð®ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:185
+msgid "Child Pack direction"
+msgstr "ðð²ð€ð ððšð ððŠð®ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
+msgid "Internal padding"
+msgstr "ðŠð¯ðð»ð¯ð©ð€ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+msgid "Delay before drop down menus appear"
+msgstr "ððŠð€ð± ððŠðð¹ ðð®ðªð ðð¬ð¯ ð¥ð§ð¯ð¿ð ð©ððœ"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
+msgid "Right Justified"
+msgstr "ð®ð²ð ð¡ð³ððð©ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
+msgid ""
+"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
+msgstr "ðð§ðð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ð©ððœð ð¡ð³ððð©ðð²ð ðšð ð ð®ð²ð ðð²ð ð ð© ð¥ð§ð¯ð¿ ððž"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
+msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
+msgstr "ðð§ðð ð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ððð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
+msgid "The text for the child label"
+msgstr "ð ðð§ððð ðð¹ ð ðð²ð€ð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
+msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
+msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð¿ðð ð³ð ðð² ðšð®ðŽ, ð®ð§ð€ð©ððŠð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥'ð ððªð¯ð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
+msgid "Width in Characters"
+msgstr "ð¢ðŠðð ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
+msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
+msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ððŠðð²ðŒð ð¢ðŠðð ð ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ðŠð¯ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:374
+msgid "Take Focus"
+msgstr "ðð±ð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenushell.c:375
+msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
+msgstr "ð© ððµð€ð°ð©ð¯ ððšð ððŠðð»ð¥ðŠð¯ð ð¢ð§ððŒ ð ð¥ð§ð¯ð¿ ðð®ðšðð ð ðð°ððªð®ð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
+msgid "Menu"
+msgstr "ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
+msgid "Image/label border"
+msgstr "ðŠð¥ðŠð¡/ð€ð±ðð©ð€ ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
+msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ð€ð±ðð©ð€ ð¯ ðŠð¥ðŠð¡ ðŠð¯ ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
+msgid "Use separator"
+msgstr "ð¿ð ðð§ððŒð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+msgid ""
+"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð«ð ð© ðð§ððŒð±ððŒ ððŠðð¢ð°ð¯ ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð'ð ðð§ððð ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
+msgid "Message Buttons"
+msgstr "ð¥ð§ððŠð¡ ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
+msgid "The buttons shown in the message dialog"
+msgstr "ð ðð³ðð©ð¯ð ððŽð¯ ðŠð¯ ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
+msgid "The primary text of the message dialog"
+msgstr "ð ðð®ð²ð¥ð©ð®ðŠ ðð§ððð ð ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
+msgid "Use Markup"
+msgstr "ð¿ð ð¥ðð®ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+msgid "Secondary Text"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+msgid "The secondary text of the message dialog"
+msgstr "ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð§ððð ð ð ð¥ð§ððŠð¡ ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
+msgid "Use Markup in secondary"
+msgstr "ð¿ð ð¥ðð®ðð©ð ðŠð¯ ðð§ððªð¯ððŒðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
+msgid "The image"
+msgstr "ð ðŠð¥ðŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:83
+msgid "Y align"
+msgstr "ð¢ð² ð©ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:84
+msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
+msgstr "ð ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð, ðð®ðªð¥ 0 (ððªð) ð 1 (ððªðð«ð¥)"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:93
+msgid "X pad"
+msgstr "ð§ðð ððšð"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+msgid ""
+"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
+msgstr "ð ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð ðšð ðªð¯ ð ð€ð§ðð ð¯ ð®ð²ð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:103
+msgid "Y pad"
+msgstr "ð¢ð² ððšð"
+
+#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+msgid ""
+"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
+msgstr "ð ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð ðšð ðªð¯ ð ððªð ð¯ ððªðð«ð¥ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
+msgid "Parent"
+msgstr "ððºð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
+msgid "The parent window"
+msgstr "ð ððºð©ð¯ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
+msgid "Is Showing"
+msgstr "ðŠð ððŽðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
+msgid "Are we showing a dialog"
+msgstr "ðž ð¢ð° ððŽðŠð ð© ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
+msgid "The screen where this window will be displayed."
+msgstr "ð ððð®ð°ð¯ ð¢ðº ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¢ðŠð€ ðð° ðð©ððð€ð±ð."
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:577
+msgid "Page"
+msgstr "ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:578
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "ð ðŠð¯ðð§ðð ð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:586
+msgid "Tab Position"
+msgstr "ððšð ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:587
+msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
+msgstr "ð¢ðŠð ðð²ð ð ð ð¯ðŽððð«ð ð£ðŽð€ðð ð ððšðð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:594
+msgid "Tab Border"
+msgstr "ððšð ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:595
+msgid "Width of the border around the tab labels"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ðð¹ððŒ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððšð ð€ð±ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:603
+msgid "Horizontal Tab Border"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððšð ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:604
+msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð¹ððŒ ð ððšð ð€ð±ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:612
+msgid "Vertical Tab Border"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððšð ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:613
+msgid "Width of the vertical border of tab labels"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ðð»ððŠðð©ð€ ðð¹ððŒ ð ððšð ð€ð±ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:621
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "ððŽ ððšðð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:622
+msgid "Whether tabs should be shown or not"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððšðð ðð«ð ðð° ððŽð¯ ð¹ ð¯ðªð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:628
+msgid "Show Border"
+msgstr "ððŽ ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:629
+msgid "Whether the border should be shown or not"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð¹ððŒ ðð«ð ðð° ððŽð¯ ð¹ ð¯ðªð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:635
+msgid "Scrollable"
+msgstr "ððð®ðŽð€ð©ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:636
+msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽð ðž ðšðð©ð ðŠð ððº ðž ððµ ð¥ð§ð¯ðŠ ððšðð ð ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:642
+msgid "Enable Popup"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ððªðð³ð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:643
+msgid ""
+"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
+"you can use to go to a page"
+msgstr ""
+"ðŠð ðð®ðµ, ðð®ð§ððŠð ð ð®ð²ð ð¥ð¬ð ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ð¯ðŽððð«ð ðððð ð³ð ð© ð¥ð§ð¯ð¿ ððšð ð¿ ððšð¯ ð¿ð ð ððŽ "
+"ð ð© ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:650
+msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððšðð ðð«ð ð£ðšð ð£ðŽð¥ð©ð¡ð°ð¯ð°ð©ð ðð²ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:656
+msgid "Group ID"
+msgstr "ðð®ðµð ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:657
+msgid "Group ID for tabs drag and drop"
+msgstr "ðð®ðµð ðŠð ðð¹ ððšðð ðð®ðšð ð¯ ðð®ðªð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+msgid "Group"
+msgstr "ðð®ðµð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:674
+msgid "Group for tabs drag and drop"
+msgstr "ðð®ðµð ðð¹ ððšðð ðð®ðšð ð¯ ðð®ðªð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:680
+msgid "Tab label"
+msgstr "ððšð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:681
+msgid "The string displayed on the child's tab label"
+msgstr "ð ððð®ðŠð ðð©ððð€ð±ð ðªð¯ ð ðð²ð€ð'ð ððšð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:687
+msgid "Menu label"
+msgstr "ð¥ð§ð¯ð¿ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:688
+msgid "The string displayed in the child's menu entry"
+msgstr "ð ððð®ðŠð ðð©ððð€ð±ð ðŠð¯ ð ðð²ð€ð'ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð§ð¯ðð®ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:701
+msgid "Tab expand"
+msgstr "ððšð ðŠððððšð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:702
+msgid "Whether to expand the child's tab or not"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠððððšð¯ð ð ðð²ð€ð'ð ððšð ð¹ ð¯ðªð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:708
+msgid "Tab fill"
+msgstr "ððšð ððŠð€"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:709
+msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð²ð€ð'ð ððšð ðð«ð ððŠð€ ð ðšð€ðŽðð±ðð©ð ðºðŠð© ð¹ ð¯ðªð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:715
+msgid "Tab pack type"
+msgstr "ððšð ððšð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:729
+msgid "Tab detachable"
+msgstr "ððšð ððŠððšðð©ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:730
+msgid "Whether the tab is detachable"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððšð ðŠð ððŠððšðð©ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
+msgid "Secondary backward stepper"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ððšðð¢ðŒð ððð§ðð»"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:746
+msgid ""
+"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "ðð©ððð€ð± ð© ðð§ðð©ð¯ð ððšðð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ðªððŽððŠð ð§ð¯ð ð ð ððšð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
+msgid "Secondary forward stepper"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð¹ð¢ðŒð ððð§ðð»"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:762
+msgid ""
+"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
+msgstr "ðð©ððð€ð± ð© ðð§ðð©ð¯ð ðð¹ð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯ ðªð¯ ð ðªððŽððŠð ð§ð¯ð ð ð ððšð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
+msgid "Backward stepper"
+msgstr "ððšðð¢ðŒð ððð§ðð»"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
+msgid "Display the standard backward arrow button"
+msgstr "ðð©ððð€ð± ð ðððšð¯ððŒð ððšðð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
+msgid "Forward stepper"
+msgstr "ðð¹ð¢ðŒð ððð§ðð»"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
+msgid "Display the standard forward arrow button"
+msgstr "ðð©ððð€ð± ð ðððšð¯ððŒð ðð¹ð¢ðŒð ðšð®ðŽ ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:806
+msgid "Tab overlap"
+msgstr "ððšð ðŽððŒð€ðšð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:807
+msgid "Size of tab overlap area"
+msgstr "ðð²ð ð ððšð ðŽððŒð€ðšð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:822
+msgid "Tab curvature"
+msgstr "ððšð ðð»ðð©ðð»"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:823
+msgid "Size of tab curvature"
+msgstr "ðð²ð ð ððšð ðð»ðð©ðð»"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:839
+msgid "Arrow spacing"
+msgstr "ðšð®ðŽ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtknotebook.c:840
+msgid "Scroll arrow spacing"
+msgstr "ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkobject.c:370
+msgid "User Data"
+msgstr "ð¿ððŒ ðð±ðð©"
+
+#: ../gtk/gtkobject.c:371
+msgid "Anonymous User Data Pointer"
+msgstr "ð©ð¯ðªð¯ðŠð¥ð©ð ð¿ððŒ ðð±ðð© ðð¶ð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
+msgid "The menu of options"
+msgstr "ð ð¥ð§ð¯ð¿ ð ðªððð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
+msgid "Spacing around indicator"
+msgstr "ððð±ððŠð ð©ð®ð¬ð¯ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:251
+msgid "Position Set"
+msgstr "ðð©ððŠðð©ð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:252
+msgid "TRUE if the Position property should be used"
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ðð©ððŠðð©ð¯ ðð®ðªððŒððŠ ðð«ð ðð° ð¿ðð"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:258
+msgid "Handle Size"
+msgstr "ð£ðšð¯ðð©ð€ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:259
+msgid "Width of handle"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ð£ðšð¯ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:275
+msgid "Minimal Position"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:276
+msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
+msgstr "ðð¥ð·ð€ð©ðð ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð \"ðð©ððŠðð©ð¯\" ðð®ðªððŒððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:293
+msgid "Maximal Position"
+msgstr "ð¥ðšððð©ð¥ð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:294
+msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
+msgstr "ð€ðžð¡ð©ðð ððªðð©ðð©ð€ ððšð€ð¿ ðð¹ ð \"ðð©ððŠðð©ð¯\" ðð®ðªððŒððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:311
+msgid "Resize"
+msgstr "ð®ð°ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:327
+msgid "Shrink"
+msgstr "ðð®ð°ðð"
+
+#: ../gtk/gtkpaned.c:328
+msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ðð²ð€ð ððšð¯ ðð° ð¥ð±ð ðð¥ð·ð€ðŒ ððšð¯ ðŠðð ð®ð§ðð¢ð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312
+msgid "Embedded"
+msgstr "ð§ð¥ðð§ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkplug.c:151
+msgid "Whether or not the plug is embedded"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ðð€ð³ð ðŠð ð§ð¥ðð§ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkplug.c:165
+msgid "Socket Window"
+msgstr "ððªðð©ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkplug.c:166
+msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
+msgstr "ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð ð ððªðð©ð ð ðð€ð³ð ðŠð ð§ð¥ðð§ððŠð ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtkpreview.c:102
+msgid ""
+"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð°ðð¿ ð¢ðŠð¡ð©ð ðð«ð ðð±ð ð³ð ð ð§ð¯ðð²ðŒ ððð±ð ðŠð ðŠð ðšð€ðŽðð±ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:124
+msgid "Name of the printer"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:130
+msgid "Backend"
+msgstr "ððšðð§ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:131
+msgid "Backend for the printer"
+msgstr "ððšðð§ð¯ð ðð¹ ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:137
+msgid "Is Virtual"
+msgstr "ðŠð ðð»ðð«ð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:138
+msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
+msgstr "ðð·ð€ð ðŠð ððŠð ð®ð§ðð®ð©ðð§ð¯ðð ð© ð®ðŸð€ ð£ðð®ðð¢ð§ð® ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:144
+msgid "Accepts PDF"
+msgstr "ðšððð§ððð PDF"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:145
+msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ððšð¯ ðšððð§ðð PDF"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:151
+msgid "Accepts PostScript"
+msgstr "ðšððð§ððð ððŽððððð®ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:152
+msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ððšð¯ ðšððð§ðð ððŽððððð®ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:158
+msgid "State Message"
+msgstr "ððð±ð ð¥ð§ððŠð¡"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:159
+msgid "String giving the current state of the printer"
+msgstr "ððð®ðŠð ððŠððŠð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððð±ð ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:165
+msgid "Location"
+msgstr "ð€ðŽðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:166
+msgid "The location of the printer"
+msgstr "ð ð€ðŽðð±ðð©ð¯ ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:173
+msgid "The icon name to use for the printer"
+msgstr "ð ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ ð ð¿ð ðð¹ ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:179
+msgid "Job Count"
+msgstr "ð¡ðªð ðð¬ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:180
+msgid "Number of jobs queued in the printer"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð¡ðªðð ðð¿ð ðŠð¯ ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:198
+msgid "Paused Printer"
+msgstr "ðð·ðð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:199
+msgid "TRUE if this printer is paused"
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ðŠð ðð·ðð"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:212
+msgid "Accepting Jobs"
+msgstr "ðšððð§ðððŠð ð¡ðªðð"
+
+#: ../gtk/gtkprinter.c:213
+msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ððŠð ðð®ðŠð¯ððŒ ðŠð ðšððð§ðððŠð ð¯ð¿ ð¡ðªðð"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+msgid "Source option"
+msgstr "ðð¹ð ðªððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
+msgid "Title of the print job"
+msgstr "ðð²ðð©ð€ ð ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
+msgid "Printer"
+msgstr "ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
+msgid "Printer to print the job to"
+msgstr "ðð®ðŠð¯ððŒ ð ðð®ðŠð¯ð ð ð¡ðªð ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
+msgid "Settings"
+msgstr "ðð§ððŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
+msgid "Printer settings"
+msgstr "ðð®ðŠð¯ððŒ ðð§ððŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
+msgid "Page Setup"
+msgstr "ðð±ð¡ ðð§ðð³ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
+msgid "Track Print Status"
+msgstr "ðð®ðšð ðð®ðŠð¯ð ððð±ðð«ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
+msgid ""
+"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
+"print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+"ðð®ðµ ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð ð¢ðŠð€ ðð©ð¯ððŠð¯ð¿ ð ðŠð¥ðŠð ððð±ðð«ð-ðð±ð¯ð¡ð ððŠðð¯ð©ð€ð ððððŒ ð ðð®ðŠð¯ð "
+"ðð±ðð© ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð¯ð ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ ð¹ ðð®ðŠð¯ð ðð»ððŒ."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:997
+msgid "Default Page Setup"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð±ð¡ ðð§ðð³ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1016 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
+msgid "Print Settings"
+msgstr "ðð®ðŠð¯ð ðð§ððŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1035
+msgid "Job Name"
+msgstr "ð¡ðªð ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1036
+msgid "A string used for identifying the print job."
+msgstr "ð© ððð®ðŠð ð¿ðð ðð¹ ð²ðð§ð¯ððŠðð²ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1060
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð±ð¡ð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
+msgid "The number of pages in the document."
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð±ð¡ð§ð ðŠð¯ ð ððªðð¿ð¥ð©ð¯ð."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1082 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
+msgid "Current Page"
+msgstr "ðð³ð®ð©ð¯ð ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
+msgid "The current page in the document"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ðð±ð¡ ðŠð¯ ð ððªðð¿ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104
+msgid "Use full page"
+msgstr "ð¿ð ðð«ð€ ðð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
+msgid ""
+"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
+"after the print data has been sent to the printer or print server."
+msgstr ""
+"ðð®ðµ ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ðªððŒð±ðð©ð¯ ð¢ðŠð€ ðð©ð¯ððŠð¯ð¿ ð ð®ð©ðð¹ð ðªð¯ ð ðð®ðŠð¯ð ð¡ðªð ððð±ðð«ð ððððŒ ð "
+"ðð®ðŠð¯ð ðð±ðð© ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð¯ð ð ð ðð®ðŠð¯ððŒ ð¹ ðð®ðŠð¯ð ðð»ððŒ."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
+msgid "Unit"
+msgstr "ð¿ð¯ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144
+msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
+msgstr "ð ð¿ð¯ðŠð ðŠð¯ ð¢ðŠð ððŠððð©ð¯ðð©ð ððšð¯ ðð° ð¥ð§ð ðŒð ðŠð¯ ð ððªð¯ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1161
+msgid "Show Dialog"
+msgstr "ððŽ ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1162
+msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ðð²ð©ð€ðªð ðŠð ððŽð¯ ð¢ð²ð€ ðð®ðŠð¯ððŠð."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
+msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ðð®ðŠð¯ð ðð®ðŽðð§ð ð¥ð± ð®ð³ð¯ ð±ððŠððð®ð©ð¯ð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1208 ../gtk/gtkprintoperation.c:1209
+msgid "Export filename"
+msgstr "ð§ðððð¹ð ðð²ð€ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1223
+msgid "Status"
+msgstr "ððð±ðð«ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
+msgid "The status of the print operation"
+msgstr "ð ððð±ðð«ð ð ð ðð®ðŠð¯ð ðªððŒð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1244
+msgid "Status String"
+msgstr "ððð±ðð«ð ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1245
+msgid "A human-readable description of the status"
+msgstr "ð© ð£ð¿ð¥ð©ð¯-ð®ð°ðð©ðð©ð€ ððŠððð®ðŠððð©ð¯ ð ð ððð±ðð«ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1263
+msgid "Custom tab label"
+msgstr "ðð³ððð©ð¥ ððšð ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1264
+msgid "Label for the tab containing custom widgets."
+msgstr "ð€ð±ðð©ð€ ðð¹ ð ððšð ðð©ð¯ðð±ð¯ðŠð ðð³ððð©ð¥ ð¢ðŠð¡ð©ðð."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1279 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
+msgid "Support Selection"
+msgstr "ðð©ðð¹ð ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1280
+msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ðð®ðŠð¯ð ðªððŒð±ðð©ð¯ ð¢ðŠð€ ðð©ðð¹ð ðð®ðŠð¯ð ð ððŠð€ð§ððð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1296 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
+msgid "Has Selection"
+msgstr "ð£ðšð ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1312 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
+msgid "Embed Page Setup"
+msgstr "ðŠð¥ðð§ð ðð±ð¡ ðð§ðð³ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
+msgid "Number of Pages To Print"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð±ð¡ð§ð ð ðð®ðŠð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
+msgid "The number of pages that will be printed."
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð±ð¡ð§ð ððšð ð¢ðŠð€ ðð° ðð®ðŠð¯ðð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
+msgid "Selected Printer"
+msgstr "ðð©ð€ð§ððð©ð ðð®ðŠð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
+msgid "Capabilities the application can handle"
+msgstr "ðð±ðð©ððŠð€ð©ðð°ð ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ððšð¯ ð£ðšð¯ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
+msgid "Whether the dialog supports selection"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð²ð©ð€ðªð ðð©ðð¹ðð ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
+msgid "Whether the application has a selection"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ð£ðšð ð© ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprogress.c:102
+msgid "Activity mode"
+msgstr "ðšðððŠððŠððŠ ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkprogress.c:111
+msgid "Show text"
+msgstr "ððŽ ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkprogress.c:112
+msgid "Whether the progress is shown as text."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ðŠð ððŽð¯ ðšð ðð§ððð."
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
+msgid "Bar style"
+msgstr "ððž ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
+msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
+msgstr "ððð§ððŠðð²ð ð ððŠð ð©ð¢ð©ð€ ððð²ð€ ð ð ððž ðŠð¯ ððŒðð§ð¯ððŠð¡ ð¥ðŽð (ðð§ðð®ð©ðð±ðð©ð)"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
+msgid "Activity Step"
+msgstr "ðšðððŠððŠððŠ ððð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
+msgid "Activity Blocks"
+msgstr "ðšðððŠððŠððŠ ðð€ðªðð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+msgid ""
+"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
+"(Deprecated)"
+msgstr ""
+"ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð€ðªðð ð¢ðŠð ððšð¯ ððŠð ðŠð¯ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž ðºðŠð© ðŠð¯ ðšðððŠððŠððŠ ð¥ðŽð (ðð§ðð®ð©ðð±ðð©ð)"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+msgid "Discrete Blocks"
+msgstr "ððŠððð®ð°ð ðð€ðªðð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+msgid ""
+"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
+"style)"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð®ð°ð ðð€ðªðð ðŠð¯ ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ððž (ð¢ð§ð¯ ððŽð¯ ðŠð¯ ð ððŠððð®ð°ð ððð²ð€)"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
+msgid "Fraction"
+msgstr "ðð®ðšððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+msgid "The fraction of total work that has been completed"
+msgstr "ð ðð®ðšððð©ð¯ ð ððŽðð©ð€ ð¢ð»ð ððšð ð£ðšð ðð°ð¯ ðð©ð¥ðð€ð°ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
+msgid "Pulse Step"
+msgstr "ðð©ð€ð ððð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
+msgid "Text to be displayed in the progress bar"
+msgstr "ðð§ððð ð ðð° ðð©ððð€ð±ð ðŠð¯ ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
+msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ððŠð ð©ðð€ð²ð ð ð ð¢ðŠðð ð ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ððž."
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ððŠð ð©ðð€ð²ð ð ð ð£ð²ð ð ð© ðð®ðŽðð®ð§ð ððž."
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
+msgid "Min horizontal bar width"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððž ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
+msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
+msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð¢ðŠðð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
+msgid "Min horizontal bar height"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððž ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
+msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð£ð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
+msgid "Min vertical bar width"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ ðð»ððŠðð©ð€ ððž ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
+msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
+msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð»ððŠðð©ð€ ð¢ðŠðð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
+msgid "Min vertical bar height"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ ðð»ððŠðð©ð€ ððž ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
+msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
+msgstr "ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð»ððŠðð©ð€ ð£ð²ð ð ð ðð®ðŽðð®ð§ð ððž"
+
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
+msgid "The value"
+msgstr "ð ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
+msgid ""
+"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
+"is the current action of its group."
+msgstr ""
+"ð ððšð€ð¿ ð®ðŠðð»ð¯ð ðð² gtk_radio_action_get_current_value() ð¢ð§ð¯ ððŠð ðšððð©ð¯ ðŠð ð "
+"ðð³ð®ð©ð¯ð ðšððð©ð¯ ð ðŠðð ðð®ðµð."
+
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
+msgid "The radio action whose group this action belongs to."
+msgstr "ð ð®ð±ððŠðŽ ðšððð©ð¯ ð£ðµð ðð®ðµð ððŠð ðšððð©ð¯ ððŠð€ðªðð ð."
+
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
+msgid "The current value"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
+msgid ""
+"The value property of the currently active member of the group to which this "
+"action belongs."
+msgstr ""
+"ð ððšð€ð¿ ðð®ðªððŒððŠ ð ð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðšðððŠð ð¥ð§ð¥ððŒ ð ð ðð®ðµð ð ð¢ðŠð ððŠð ðšððð©ð¯ ððŠð€ðªðð."
+
+#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
+msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
+msgstr "ð ð®ð±ððŠðŽ ðð³ðð©ð¯ ð£ðµð ðð®ðµð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ððŠð€ðªðð ð."
+
+#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344
+msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
+msgstr "ð ð®ð±ððŠðŽ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ ð£ðµð ðð®ðµð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ððŠð€ðªðð ð."
+
+#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
+msgstr "ð ð®ð±ððŠðŽ ððµð€ ðð³ðð©ð¯ ð£ðµð ðð®ðµð ððŠð ðð³ðð©ð¯ ððŠð€ðªðð ð."
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:358
+msgid "Update policy"
+msgstr "ð³ððð±ð ððªð€ðŠððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:359
+msgid "How the range should be updated on the screen"
+msgstr "ð£ð¬ ð ð®ð±ð¯ð¡ ðð«ð ðð° ð³ððð±ðð©ð ðªð¯ ð ððð®ð°ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:375
+msgid "Inverted"
+msgstr "ðŠð¯ðð»ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:376
+msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
+msgstr "ðŠð¯ðð»ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ðð€ð²ððŒ ð¥ðµðð ð ðŠð¯ðð®ð°ð ð®ð±ð¯ð¡ ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:383
+msgid "Lower stepper sensitivity"
+msgstr "ð€ðŽðŒ ððð§ðð» ðð§ð¯ððŠððŠððŠððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:384
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
+"side"
+msgstr "ð ðð§ð¯ððŠððŠððŠððŠ ððªð€ðŠððŠ ðð¹ ð ððð§ðð» ððšð ðð¶ð¯ðð ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð'ð ð€ðŽðŒ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:392
+msgid "Upper stepper sensitivity"
+msgstr "ð³ðð» ððð§ðð» ðð§ð¯ððŠððŠððŠððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:393
+msgid ""
+"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
+"side"
+msgstr "ð ðð§ð¯ððŠððŠððŠððŠ ððªð€ðŠððŠ ðð¹ ð ððð§ðð» ððšð ðð¶ð¯ðð ð ð ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð'ð ð³ðð» ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:410
+msgid "Show Fill Level"
+msgstr "ððŽ ððŠð€ ð€ð§ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:411
+msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠððð€ð± ð© ððŠð€ ð€ð§ðð©ð€ ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ðð®ðšððŠðð ðªð¯ ðð®ðªð."
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:427
+msgid "Restrict to Fill Level"
+msgstr "ð®ð°ððð®ðŠðð ð ððŠð€ ð€ð§ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:428
+msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ð°ððð®ðŠðð ð ð³ðð» ðð¬ð¯ððŒðŠ ð ð ððŠð€ ð€ð§ðð©ð€."
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:443
+msgid "Fill Level"
+msgstr "ððŠð€ ð€ð§ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:444
+msgid "The fill level."
+msgstr "ð ððŠð€ ð€ð§ðð©ð€."
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:452
+msgid "Slider Width"
+msgstr "ðð€ð²ððŒ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:460
+msgid "Trough Border"
+msgstr "ðð®ðªð ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:461
+msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
+msgstr "ððð±ððŠð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð³ð¥/ððð§ðð»ð ð¯ ð¬ððŒ ðð®ðªð ðð§ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:468
+msgid "Stepper Size"
+msgstr "ððð§ðð» ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:469
+msgid "Length of step buttons at ends"
+msgstr "ð€ð§ðð ð ððð§ð ðð³ðð©ð¯ð ðšð ð§ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:484
+msgid "Stepper Spacing"
+msgstr "ððð§ðð» ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:485
+msgid "Spacing between step buttons and thumb"
+msgstr "ððð±ððŠð ððŠðð¢ð°ð¯ ððð§ð ðð³ðð©ð¯ð ð¯ ðð³ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:492
+msgid "Arrow X Displacement"
+msgstr "ðšð®ðŽ X ððŠððð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:493
+msgid ""
+"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "ð£ð¬ ððž ðŠð¯ ð x ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð¥ðµð ð ðšð®ðŽ ð¢ð§ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ððŠðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:500
+msgid "Arrow Y Displacement"
+msgstr "ðšð®ðŽ Y ððŠððð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:501
+msgid ""
+"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
+msgstr "ð£ð¬ ððž ðŠð¯ ð y ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð¥ðµð ð ðšð®ðŽ ð¢ð§ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ððŠðð®ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:509
+msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
+msgstr "ðð®ð· ðð€ð²ððŒ ðšðððŠð ððð«ðŒðŠð ðð®ðšð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:524
+msgid "Trough Side Details"
+msgstr "ðð®ðªð ðð²ð ðð°ðð±ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:525
+msgid ""
+"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
+"with different details"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ð ððžðð ð ð ðð®ðªð ðªð¯ ð ððµ ðð²ðð ð ð ðð€ð²ððŒ ðž ðð®ð·ð¯ ð¢ðŠð ððŠððŒð©ð¯ð ðð°ðð±ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:541
+msgid "Trough Under Steppers"
+msgstr "ðð®ðªð ð³ð¯ððŒ ððð§ðð»ð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:542
+msgid ""
+"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
+"spacing"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð· ðð®ðªð ðð¹ ðð«ð€ ð€ð§ðð ð ð®ð±ð¯ð¡ ð¹ ð§ðððð€ðµð ð ððð§ðð»ð ð¯ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:555
+msgid "Arrow scaling"
+msgstr "ðšð®ðŽ ððð±ð€ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkrange.c:556
+msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
+msgstr "ðšð®ðŽ ððð±ð€ðŠð ð¢ðŠð ð®ðŠððžð ð ððð®ðŽð€ ðð³ðð©ð¯ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
+msgid "Show Numbers"
+msgstr "ððŽ ð¯ð³ð¥ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
+msgid "Whether the items should be displayed with a number"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð ð¢ðŠð ð© ð¯ð³ð¥ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
+msgid "Recent Manager"
+msgstr "ð®ð°ðð©ð¯ð ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
+msgid "Show Private"
+msgstr "ððŽ ðð®ð²ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+msgid "Whether the private items should be displayed"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð²ðð©ð ð²ðð©ð¥ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
+msgid "Show Icons"
+msgstr "ððŽ ð²ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
+msgid "Whether there should be an icon near the item"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððº ðð«ð ðð° ð©ð¯ ð²ððªð¯ ð¯ðœ ð ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
+msgid "Show Not Found"
+msgstr "ððŽ ð¯ðªð ðð¬ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
+msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ðð¶ð¯ððŠð ð ð©ð¯ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ð®ðŠðð¹ðð©ð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
+msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ð€ð¬ ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€ ð²ðð©ð¥ð ð ðð° ðð©ð€ð§ððð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
+msgid "Local only"
+msgstr "ð€ðŽðð©ð€ ðŽð¯ð€ðŠ"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229
+msgid "Limit"
+msgstr "ð€ðŠð¥ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
+msgid "The maximum number of items to be displayed"
+msgstr "ð ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ð ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
+msgid "Sort Type"
+msgstr "ðð¹ð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
+msgid "The sorting order of the items displayed"
+msgstr "ð ðð¹ððŠð ð¹ððŒ ð ð ð²ðð©ð¥ð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
+msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
+msgstr "ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððŠð€ððŒ ðð¹ ðð©ð€ð§ðððŠð ð¢ðŠð ð®ðŠðð¹ðð©ð ðž ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
+msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
+msgstr "ð ðð«ð€ ððð ð ð ðð²ð€ ð ðð° ð¿ðð ð ððð¹ ð¯ ð®ð§ð ð ð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230
+msgid ""
+"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
+msgstr "ð ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð²ðð©ð¥ð ð ðð° ð®ðŠðð»ð¯ð ðð² gtk_recent_manager_get_items()"
+
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246
+msgid "The size of the recently used resources list"
+msgstr "ð ðð²ð ð ð ð®ð°ðð©ð¯ðð€ðŠ ð¿ðð ð®ðŠðð¹ðð©ð ð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:128
+msgid "Lower"
+msgstr "ð€ðŽðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:129
+msgid "Lower limit of ruler"
+msgstr "ð€ðŽðŒ ð€ðŠð¥ðŠð ð ð®ðµð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:138
+msgid "Upper"
+msgstr "ð³ðð»"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:139
+msgid "Upper limit of ruler"
+msgstr "ð³ðð» ð€ðŠð¥ðŠð ð ð®ðµð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:149
+msgid "Position of mark on the ruler"
+msgstr "ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð¥ðžð ðªð¯ ð ð®ðµð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:158
+msgid "Max Size"
+msgstr "ð¥ðšðð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:159
+msgid "Maximum size of the ruler"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ðð²ð ð ð ð®ðµð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:174
+msgid "Metric"
+msgstr "ð¥ð§ðð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkruler.c:175
+msgid "The metric used for the ruler"
+msgstr "ð ð¥ð§ðð®ðŠð ð¿ðð ðð¹ ð ð®ðµð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:219
+msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ðð§ððŠð¥ð©ð€ ðð€ð±ðð©ð ððšð ðž ðð©ððð€ð±ð ðŠð¯ ð ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:228
+msgid "Draw Value"
+msgstr "ðð®ð· ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:229
+msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððšð€ð¿ ðŠð ðð©ððð€ð±ð ðšð ð© ððð®ðŠð ð¯ð§ððð ð ð ðð€ð²ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:236
+msgid "Value Position"
+msgstr "ððšð€ð¿ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:237
+msgid "The position in which the current value is displayed"
+msgstr "ð ðð©ððŠðð©ð¯ ðŠð¯ ð¢ðŠð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððšð€ð¿ ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:244
+msgid "Slider Length"
+msgstr "ðð€ð²ððŒ ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:245
+msgid "Length of scale's slider"
+msgstr "ð€ð§ðð ð ððð±ð€'ð ðð€ð²ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:253
+msgid "Value spacing"
+msgstr "ððšð€ð¿ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkscale.c:254
+msgid "Space between value text and the slider/trough area"
+msgstr "ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððšð€ð¿ ðð§ððð ð¯ ð ðð€ð²ððŒ/ðð®ðªð ðºðŠð©"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
+msgid "The value of the scale"
+msgstr "ð ððšð€ð¿ ð ð ððð±ð€"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
+msgid "The icon size"
+msgstr "ð ð²ððªð¯ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
+msgid "Icons"
+msgstr "ð²ððªð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
+msgid "List of icon names"
+msgstr "ð€ðŠðð ð ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
+msgid "Minimum Slider Length"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð€ð²ððŒ ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
+msgid "Fixed slider size"
+msgstr "ððŠððð ðð€ð²ððŒ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
+msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
+msgstr "ððŽð¯ð ðð±ð¯ð¡ ðð€ð²ððŒ ðð²ð, ð¡ð³ðð ð€ðªð ðŠð ð ð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545 ../gtk/gtktreeview.c:569
+msgid "Horizontal Adjustment"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553 ../gtk/gtktreeview.c:577
+msgid "Vertical Adjustment"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
+msgid "Window Placement"
+msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
+msgid "Window Placement Set"
+msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
+msgid "Shadow Type"
+msgstr "ððšððŽ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
+msgid "Style of bevel around the contents"
+msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððªð¯ðð©ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
+msgid "Scrolled Window Placement"
+msgstr "ððð®ðŽð€ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð€ð±ðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
+msgid "Draw"
+msgstr "ðð®ð·"
+
+#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
+msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð§ððŒð±ððŒ ðŠð ðð®ð·ð¯, ð¹ ð¡ð³ðð ðð€ðšðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:221
+msgid "Double Click Time"
+msgstr "ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð ðð²ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:222
+msgid ""
+"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
+"click (in milliseconds)"
+msgstr ""
+"ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ðð²ð¥ ð©ð€ð¬ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððµ ðð€ðŠðð ðð¹ ðð§ð¥ ð ðð° ðð©ð¯ððŠððŒð ð© ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð (ðŠð¯ "
+"ð¥ðŠð€ðŠðð§ðð©ð¯ðð)"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:229
+msgid "Double Click Distance"
+msgstr "ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð ððŠððð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:230
+msgid ""
+"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
+"double click (in pixels)"
+msgstr ""
+"ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ððŠððð©ð¯ð ð©ð€ð¬ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððµ ðð€ðŠðð ðð¹ ðð§ð¥ ð ðð° ðð©ð¯ððŠððŒð ð© ðð³ðð©ð€ ðð€ðŠð (ðŠð¯ "
+"ððŠððð©ð€ð)"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:246
+msgid "Cursor Blink"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:247
+msgid "Whether the cursor should blink"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð»ððŒ ðð«ð ðð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:254
+msgid "Cursor Blink Time"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð€ðŠðð ðð²ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:255
+msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
+msgstr "ð€ð§ðð ð ð ðð»ððŒ ðð€ðŠðð ðð²ðð©ð€, ðŠð¯ ð¥ðŠð€ðŠðð§ðð©ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:274
+msgid "Cursor Blink Timeout"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð€ðŠðð ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:275
+msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
+msgstr "ðð²ð¥ ððððŒ ð¢ðŠð ð ðð»ððŒ ðððªðð ðð€ðŠðððŠð, ðŠð¯ ðð§ðð©ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:282
+msgid "Split Cursor"
+msgstr "ððð€ðŠð ðð»ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:283
+msgid ""
+"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
+"left text"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððµ ðð»ððŒð ðð«ð ðð° ðð©ððð€ð±ð ðð¹ ð¥ðŠððð ð€ð§ðð-ð-ð®ð²ð ð¯ ð®ð²ð-ð-ð€ð§ðð ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:290
+msgid "Theme Name"
+msgstr "ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:299
+msgid "Icon Theme Name"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:300
+msgid "Name of icon theme to use"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð ð¿ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:308
+msgid "Fallback Icon Theme Name"
+msgstr "ððªð€ððšð ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:309
+msgid "Name of a icon theme to fall back to"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð© ð²ððªð¯ ðð°ð¥ ð ðð·ð€ ððšð ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:317
+msgid "Key Theme Name"
+msgstr "ðð° ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:326
+msgid "Menu bar accelerator"
+msgstr "ð¥ð§ð¯ð¿ ððž ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:335
+msgid "Drag threshold"
+msgstr "ðð®ðšð ðð®ð§ððŽð€ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:336
+msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð ðð»ððŒ ððšð¯ ð¥ðµð ððŠðð¹ ðð®ðšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:344
+msgid "Font Name"
+msgstr "ððªð¯ð ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:345
+msgid "Name of default font to use"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ððŠðð·ð€ð ððªð¯ð ð ð¿ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:367
+msgid "Icon Sizes"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð²ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:436
+msgid "Cursor theme name"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:437
+msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð ðð»ððŒ ðð°ð¥ ð ð¿ð, ð¹ ð¯ð³ð€ ð ð¿ð ð ððŠðð·ð€ð ðð°ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:445
+msgid "Cursor theme size"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð°ð¥ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:446
+msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
+msgstr "ðð²ð ð ð¿ð ðð¹ ðð»ððŒð, ð¹ 0 ð ð¿ð ð ððŠðð·ð€ð ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:456
+msgid "Alternative button order"
+msgstr "ð·ð€ðð»ð¯ð©ððŠð ðð³ðð©ð¯ ð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:457
+msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯ð ðŠð¯ ðð²ð©ð€ðªðð ðð«ð ð¿ð ð ð·ð€ðð»ð¯ð©ððŠð ðð³ðð©ð¯ ð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:474
+msgid "Alternative sort indicator direction"
+msgstr "ð·ð€ðð»ð¯ð©ððŠð ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ððŠð®ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:475
+msgid ""
+"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
+"inverted compared to the default (where down means ascending)"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ð ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒð ðŠð¯ ð€ðŠðð ð¯ ðð®ð° ðð¿ð ðŠð ðŠð¯ðð»ððŠð ðð©ð¥ððºð ð ð "
+"ððŠðð·ð€ð (ð¢ðº ðð¬ð¯ ð¥ð°ð¯ð ð©ðð§ð¯ððŠð)"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:483
+msgid "Show the 'Input Methods' menu"
+msgstr "ððŽ ð 'ðŠð¯ðð«ð ð¥ð§ðð©ðð' ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:484
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
+"the input method"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ððªð¯ðð§ððð ð¥ð§ð¯ð¿ð ð ð§ð¯ðð®ðŠð ð¯ ðð§ððð ðð¿ð ðð«ð ðªððŒ ð ðð±ð¯ð¡ ð ðŠð¯ðð«ð ð¥ð§ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:492
+msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
+msgstr "ððŽ ð 'ðŠð¯ðð»ð ·ð¿ð¯ðŠððŽð ðð©ð¯ðð®ðŽð€ ððšð®ð©ðððŒ' ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:493
+msgid ""
+"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
+"control characters"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ððªð¯ðð§ððð ð¥ð§ð¯ð¿ð ð ð§ð¯ðð®ðŠð ð¯ ðð§ððð ðð¿ð ðð«ð ðªððŒ ð ðŠð¯ðð»ð ðð©ð¯ðð®ðŽð€ ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:501
+msgid "Start timeout"
+msgstr "ðððžð ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:511
+msgid "Repeat timeout"
+msgstr "ð®ðŠðð°ð ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:521
+msgid "Expand timeout"
+msgstr "ðŠððððšð¯ð ðð²ð¥ð¬ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:557
+msgid "Color scheme"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ·ððð°ð¥"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:558
+msgid "A palette of named colors for use in themes"
+msgstr "ð© ðð©ð€ð§ð ð ð¯ð±ð¥ð ðð³ð€ðŒð ðð¹ ð¿ð ðŠð¯ ðð°ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:567
+msgid "Enable Animations"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšð¯ð©ð¥ð±ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:587
+msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
+msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ððº ðž ð¯ðŽ ð¥ðŽðð©ð¯ ð¯ðŽððŠðð² ðŠðð§ð¯ðð ðð©ð€ðŠððŒð ðªð¯ ððŠð ððð®ð°ð¯"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:653
+msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
+msgstr "ðð²ð¥ð¬ð ððððŒ ð¢ðŠð ðð®ð¬ð ð¥ðŽð ðŠð ððŠðð±ðð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:673
+msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
+msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ððº ðž ðŽð¯ð€ðŠ ðð»ððŒ ðð°ð ð©ðð±ð€ð©ðð©ð€ ð ð¯ðšððŠðð±ð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:691
+msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ðšð ð©ð®ð¬ð¯ð ð¢ð§ð¯ ðð°ððªð®ð-ð¯ðšððŠðð±ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:711
+msgid "Error Bell"
+msgstr "ð»ðŒ ðð§ð€"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:712
+msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
+msgstr "ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ðð°ððªð®ð ð¯ðšððŠðð±ðð©ð¯ ð¯ ð³ððŒ ð»ðŒð ð¢ðŠð€ ðð·ð ð© ðð°ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:729
+msgid "Color Hash"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð£ðšð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:730
+msgid "A hash table representation of the color scheme."
+msgstr "ð© ð£ðšð ðð±ðð©ð€ ð®ð°ðð®ð§ðð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ð ð ðð³ð€ðŒ ·ððð°ð¥."
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:756
+msgid "Default print backend"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð®ðŠð¯ð ððšðð§ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:780
+msgid "Default command to run when displaying a print preview"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ðð©ð¥ðð¯ð ð ð®ð³ð¯ ð¢ð§ð¯ ððŠððð€ð±ðŠð ð© ðð®ðŠð¯ð ðð®ð°ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:781
+msgid "Command to run when displaying a print preview"
+msgstr "ðð©ð¥ðð¯ð ð ð®ð³ð¯ ð¢ð§ð¯ ððŠððð€ð±ðŠð ð© ðð®ðŠð¯ð ðð®ð°ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:797
+msgid "Enable Mnemonics"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:798
+msgid "Whether labels should have mnemonics"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð€ð±ðð©ð€ð ðð«ð ð£ðšð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:814
+msgid "Enable Accelerators"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:815
+msgid "Whether menu items should have accelerators"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¥ð§ð¯ð¿ ð²ðð©ð¥ð ðð«ð ð£ðšð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:832
+msgid "Recent Files Limit"
+msgstr "ð®ð°ðð©ð¯ð ðð²ð€ð ð€ðŠð¥ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:833
+msgid "Number of recently used files"
+msgstr "ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð®ð°ðð©ð¯ðð€ðŠ ð¿ðð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:851
+msgid "Default IM module"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð IM ð¥ðªðð¿ð€"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:852
+msgid "Which IM module should be used by default"
+msgstr "ð¢ðŠð IM ð¥ðªðð¿ð€ ðð«ð ðð° ð¿ðð ðð² ððŠðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:870
+msgid "Recent Files Max Age"
+msgstr "ð®ð°ðð©ð¯ð ðð²ð€ð ð¥ðšðð ð±ð¡"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:871
+msgid "Maximum age of recently used files, in days"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð±ð¡ ð ð®ð°ðð©ð¯ðð€ðŠ ð¿ðð ðð²ð€ð, ðŠð¯ ðð±ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:903
+msgid "Sound Theme Name"
+msgstr "ðð¬ð¯ð ðð°ð¥ ð¯ð±ð¥"
+
+#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
+#: ../gtk/gtksettings.c:926
+msgid "Audible Input Feedback"
+msgstr "ððð©ðð©ð€ ðŠð¯ðð«ð ðð°ðððšð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:927
+msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð€ð± ðŠðð§ð¯ð ðð¬ð¯ðð ðšð ðð°ðððšð ð ð¿ððŒ ðŠð¯ðð«ð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:948
+msgid "Enable Event Sounds"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðŠðð§ð¯ð ðð¬ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtksettings.c:949
+msgid "Whether to play any event sounds at all"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð€ð± ð§ð¯ðŠ ðŠðð§ð¯ð ðð¬ð¯ðð ðšð ð·ð€"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:301
+msgid "Mode"
+msgstr "ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:302
+msgid ""
+"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
+"component widgets"
+msgstr ""
+"ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ð ðŠð¯ ð¢ðŠð ð ðð²ð ðð®ðµð ð©ðð§ððð ð ð®ðŠðð¢ð§ððð©ð ðð²ðð©ð ð ðŠðð ðð©ð¥ððŽð¯ð©ð¯ð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtksizegroup.c:318
+msgid "Ignore hidden"
+msgstr "ðŠðð¯ð¹ ð£ðŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
+msgid "Climb Rate"
+msgstr "ðð€ð²ð¥ ð®ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
+msgid "Snap to Ticks"
+msgstr "ðð¯ðšð ð ððŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
+msgid ""
+"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
+"nearest step increment"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð§ð®ðŽð¯ð°ð©ð ððšð€ð¿ð ðž ð·ðð©ð¥ðšððŠðð€ðŠ ðð±ð¯ð¡ð ð ð© ðððŠð¯ ðð³ðð©ð¯'ð ð¯ðœð©ðð ððð§ð ðŠð¯ðð®ð©ð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
+msgid "Numeric"
+msgstr "ð¯ð¿ð¥ð§ð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
+msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¯ðªð¯-ð¯ð¿ð¥ð§ð®ðŠð ððšð®ð©ðððŒð ðð«ð ðð° ðŠðð¯ð¹ð"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
+msgid "Wrap"
+msgstr "ð®ðšð"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
+msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð© ðððŠð¯ ðð³ðð©ð¯ ðð«ð ð®ðšð ð©ððªð¯ ð®ð°ððŠð ðŠðð ð€ðŠð¥ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
+msgid "Update Policy"
+msgstr "ð³ððð±ð ððªð€ðŠððŠ"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+msgid ""
+"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðððŠð¯ ðð³ðð©ð¯ ðð«ð ð³ððð±ð ð·ð€ð¢ð±ð, ð¹ ðŽð¯ð€ðŠ ð¢ð§ð¯ ð ððšð€ð¿ ðŠð ð€ð°ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
+msgid "Reads the current value, or sets a new value"
+msgstr "ð®ð°ðð ð ðð³ð®ð©ð¯ð ððšð€ð¿, ð¹ ðð§ðð ð© ð¯ð¿ ððšð€ð¿"
+
+#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
+msgid "Style of bevel around the spin button"
+msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ðððŠð¯ ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
+msgid "Has Resize Grip"
+msgstr "ð£ðšð ð®ð°ðð²ð ðð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
+msgid "The size of the icon"
+msgstr "ð ðð²ð ð ð ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
+msgid "The screen where this status icon will be displayed"
+msgstr "ð ððð®ð°ð¯ ð¢ðº ððŠð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ð¢ðŠð€ ðð° ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288
+msgid "Blinking"
+msgstr "ðð€ðŠðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289
+msgid "Whether or not the status icon is blinking"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ðŠð ðð€ðŠðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297
+msgid "Whether or not the status icon is visible"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ðŠð ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313
+msgid "Whether or not the status icon is embedded"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ððð±ðð«ð ð²ððªð¯ ðŠð ð§ð¥ðð§ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
+msgid "The orientation of the tray"
+msgstr "ð ðªð®ðŠð©ð¯ðð±ðð©ð¯ ð ð ðð®ð±"
+
+#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425
+msgid "The title of this tray icon"
+msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ððŠð ðð®ð± ð²ððªð¯"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:129
+msgid "Rows"
+msgstr "ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:130
+msgid "The number of rows in the table"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð®ðŽð ðŠð¯ ð ðð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:138
+msgid "Columns"
+msgstr "ððªð€ð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:139
+msgid "The number of columns in the table"
+msgstr "ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððªð€ð©ð¥ð ðŠð¯ ð ðð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:147
+msgid "Row spacing"
+msgstr "ð®ðŽ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:148
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr "ð ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððµ ðð©ð¯ðð§ððð©ððŠð ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:156
+msgid "Column spacing"
+msgstr "ððªð€ð©ð¥ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:157
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
+msgstr "ð ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ððµ ðð©ð¯ðð§ððð©ððŠð ððªð€ð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:166
+msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ðð±ðð©ð€ ðð§ð€ð ðž ð·ð€ ð ðð±ð¥ ð¢ðŠðð/ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:173
+msgid "Left attachment"
+msgstr "ð€ð§ðð ð©ððšðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:180
+msgid "Right attachment"
+msgstr "ð®ð²ð ð©ððšðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:181
+msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
+msgstr "ð ððªð€ð©ð¥ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð©ððšð ð ð®ð²ð ðð²ð ð ð© ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:187
+msgid "Top attachment"
+msgstr "ððªð ð©ððšðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:188
+msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
+msgstr "ð ð®ðŽ ð¯ð³ð¥ððŒ ð ð©ððšð ð ððªð ð ð© ðð²ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:194
+msgid "Bottom attachment"
+msgstr "ððªðð«ð¥ ð©ððšðð¥ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:201
+msgid "Horizontal options"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðªððð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:202
+msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
+msgstr "ðªððð©ð¯ð ððð§ððŠðð²ðŠð ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððŠð£ð±ðððŒ ð ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:208
+msgid "Vertical options"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ðªððð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:209
+msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
+msgstr "ðªððð©ð¯ð ððð§ððŠðð²ðŠð ð ðð»ððŠðð©ð€ ððŠð£ð±ðððŒ ð ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:215
+msgid "Horizontal padding"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:216
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðð«ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðð²ð€ð ð¯ ðŠðð ð€ð§ðð ð¯ ð®ð²ð ð¯ð±ððŒð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:222
+msgid "Vertical padding"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktable.c:223
+msgid ""
+"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
+"pixels"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ððð±ð ð ðð«ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ðð²ð€ð ð¯ ðŠðð ð³ðð» ð¯ ð€ðŽðŒ ð¯ð±ððŒð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktext.c:546
+msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ðð§ððð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktext.c:554
+msgid "Vertical adjustment for the text widget"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ðð§ððð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktext.c:561
+msgid "Line Wrap"
+msgstr "ð€ð²ð¯ ð®ðšð"
+
+#: ../gtk/gtktext.c:562
+msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð€ð²ð¯ð ðž ð®ðšðð ðšð ð¢ðŠð¡ð©ð ð§ð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktext.c:569
+msgid "Word Wrap"
+msgstr "ð¢ð»ð ð®ðšð"
+
+#: ../gtk/gtktext.c:570
+msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¢ð»ðð ðž ð®ðšðð ðšð ð¢ðŠð¡ð©ð ð§ð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
+msgid "Tag Table"
+msgstr "ððšð ðð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
+msgid "Text Tag Table"
+msgstr "ðð§ððð ððšð ðð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
+msgid "Current text of the buffer"
+msgstr "ðð³ð®ð©ð¯ð ðð§ððð ð ð ðð³ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
+msgid "Has selection"
+msgstr "ð£ðšð ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
+msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð³ððŒ ð£ðšð ðð³ð¥ ðð§ððð ðð³ð®ð©ð¯ðð€ðŠ ðð©ð€ð§ððð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
+msgid "Cursor position"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
+msgid ""
+"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
+msgstr "ð ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ðŠð¯ðð»ð ð¥ðžð (ðšð ðªððð§ð ðð®ðªð¥ ð ðð©ððŠð¯ðŠð ð ð ðð³ððŒ)"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
+msgid "Copy target list"
+msgstr "ððªððŠ ððžðð§ð ð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
+msgid "Paste target list"
+msgstr "ðð±ðð ððžðð§ð ð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktextmark.c:90
+msgid "Mark name"
+msgstr "ð¥ðžð ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktextmark.c:97
+msgid "Left gravity"
+msgstr "ð€ð§ðð ðð®ðšðð©ðð°"
+
+#: ../gtk/gtktextmark.c:98
+msgid "Whether the mark has left gravity"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¥ðžð ð£ðšð ð€ð§ðð ðð®ðšðð©ðð°"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:173
+msgid "Tag name"
+msgstr "ððšð ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:174
+msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð¿ðð ð ð®ðŠðð» ð ð ðð§ððð ððšð. ð¯ð³ð€ ðð¹ ð©ð¯ðªð¯ðŠð¥ð©ð ððšðð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:199
+msgid "Background full height"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð«ð€ ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:200
+msgid ""
+"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
+"of the tagged characters"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ððŠð€ð ð ð§ð¯ðð²ðŒ ð€ð²ð¯ ð£ð²ð ð¹ ðŽð¯ð€ðŠ ð ð£ð²ð ð ð ððšðð ððšð®ð©ðððŒð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:209
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
+msgstr "ððŠðð¥ðšð ð ð¿ð ðšð ð© ð¥ððð ð¢ð§ð¯ ðð®ð·ðŠð ð ðð§ððð ððšððð®ð¬ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:235
+msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
+msgstr "ððŠðð¥ðšð ð ð¿ð ðšð ð© ð¥ððð ð¢ð§ð¯ ðð®ð·ðŠð ð ðð§ððð ðð¹ðð®ð¬ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:242
+msgid "Text direction"
+msgstr "ðð§ððð ððŠð®ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:243
+msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
+msgstr "ðð§ððð ððŠð®ð§ððð©ð¯, ð§.ð¡ð°. ð®ð²ð-ð-ð€ð§ðð ð¹ ð€ð§ðð-ð-ð®ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592
+msgid "Left, right, or center justification"
+msgstr "ð€ð§ðð, ð®ð²ð, ð¹ ðð§ð¯ððŒ ð¡ð©ððð©ðð©ðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:386
+msgid "Left margin"
+msgstr "ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601
+msgid "Width of the left margin in pixels"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯ ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:396
+msgid "Right margin"
+msgstr "ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611
+msgid "Width of the right margin in pixels"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð ð ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯ ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620
+msgid "Indent"
+msgstr "ðŠð¯ðð§ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621
+msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
+msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðŠð¯ðð§ð¯ð ð ððšð®ð©ðð®ðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:428
+msgid "Pixels above lines"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ð©ðð³ð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545
+msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ð ðð€ðšðð ððð±ð ð©ðð³ð ððšð®ð©ðð®ððð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:438
+msgid "Pixels below lines"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ðð©ð€ðŽ ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555
+msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ð ðð€ðšðð ððð±ð ðð©ð€ðŽ ððšð®ð©ðð®ððð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:448
+msgid "Pixels inside wrap"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ðŠð¯ðð²ð ð®ðšð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565
+msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ð ðð€ðšðð ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð®ðšðð ð€ð²ð¯ð ðŠð¯ ð© ððšð®ð©ðð®ðð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583
+msgid ""
+"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð®ðšð ð€ð²ð¯ð ð¯ð§ððŒ, ðšð ð¢ð»ð ðð¬ð¯ððŒðŠð, ð¹ ðšð ððšð®ð©ðððŒ ðð¬ð¯ððŒðŠð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630
+msgid "Tabs"
+msgstr "ððšðð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631
+msgid "Custom tabs for this text"
+msgstr "ðð³ððð©ð¥ ððšðð ðð¹ ððŠð ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:504
+msgid "Invisible"
+msgstr "ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:505
+msgid "Whether this text is hidden."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ðð§ððð ðŠð ð£ðŠðð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:519
+msgid "Paragraph background color name"
+msgstr "ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:520
+msgid "Paragraph background color as a string"
+msgstr "ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ ðšð ð© ððð®ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:535
+msgid "Paragraph background color"
+msgstr "ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:554
+msgid "Margin Accumulates"
+msgstr "ð¥ðžð¡ðŠð¯ ð©ðððµð¥ðð©ð€ð±ðð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:555
+msgid "Whether left and right margins accumulate."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð€ð§ðð ð¯ ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯ð ð©ðððµð¥ðð©ð€ð±ð."
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:568
+msgid "Background full height set"
+msgstr "ððšððð®ð¬ð¯ð ðð«ð€ ð£ð²ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:569
+msgid "Whether this tag affects background height"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ððšððð®ð¬ð¯ð ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:616
+msgid "Justification set"
+msgstr "ð¡ð©ððð©ðð©ðð±ðð©ð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:617
+msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ððšð®ð©ðð®ðð ð¡ð©ððð©ðð©ðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+msgid "Left margin set"
+msgstr "ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:625
+msgid "Whether this tag affects the left margin"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:628
+msgid "Indent set"
+msgstr "ðŠð¯ðð§ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:629
+msgid "Whether this tag affects indentation"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ðŠð¯ðð§ð¯ðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:636
+msgid "Pixels above lines set"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ð©ðð³ð ð€ð²ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ð©ðð³ð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:640
+msgid "Pixels below lines set"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ðð©ð€ðŽ ð€ð²ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:644
+msgid "Pixels inside wrap set"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ðŠð¯ðð²ð ð®ðšð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:645
+msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð¯ð³ð¥ððŒ ð ððŠððð©ð€ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð®ðšðð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:652
+msgid "Right margin set"
+msgstr "ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:653
+msgid "Whether this tag affects the right margin"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:660
+msgid "Wrap mode set"
+msgstr "ð®ðšð ð¥ðŽð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:661
+msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð€ð²ð¯ ð®ðšð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:664
+msgid "Tabs set"
+msgstr "ððšðð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:665
+msgid "Whether this tag affects tabs"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ððšðð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:668
+msgid "Invisible set"
+msgstr "ðŠð¯ððŠððŠðð©ð€ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:669
+msgid "Whether this tag affects text visibility"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ðð§ððð ððŠððŠððŠð€ðŠððŠ"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:672
+msgid "Paragraph background set"
+msgstr "ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktexttag.c:673
+msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠð ððšð ð©ðð§ððð ð ððšð®ð©ðð®ðð ððšððð®ð¬ð¯ð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:544
+msgid "Pixels Above Lines"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ð©ðð³ð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:554
+msgid "Pixels Below Lines"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ðð©ð€ðŽ ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:564
+msgid "Pixels Inside Wrap"
+msgstr "ððŠððð©ð€ð ðŠð¯ðð²ð ð®ðšð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:582
+msgid "Wrap Mode"
+msgstr "ð®ðšð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:600
+msgid "Left Margin"
+msgstr "ð€ð§ðð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:610
+msgid "Right Margin"
+msgstr "ð®ð²ð ð¥ðžð¡ðŠð¯"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:638
+msgid "Cursor Visible"
+msgstr "ðð»ððŒ ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:639
+msgid "If the insertion cursor is shown"
+msgstr "ðŠð ð ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ ðŠð ððŽð¯"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:646
+msgid "Buffer"
+msgstr "ðð³ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:647
+msgid "The buffer which is displayed"
+msgstr "ð ðð³ððŒ ð¢ðŠð ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:655
+msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð§ð¯ðð»ð ðð§ððð ðŽððŒð®ð²ðð ð§ðððŠðððŠð ððªð¯ðð©ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:662
+msgid "Accepts tab"
+msgstr "ðšððð§ððð ððšð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:663
+msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððšð ð¢ðŠð€ ð®ðŠðð³ð€ð ðŠð¯ ð© ððšð ððšð®ð©ðððŒ ðð°ðŠð ð§ð¯ðð»ð"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:692
+msgid "Error underline color"
+msgstr "ð»ðŒ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktextview.c:693
+msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ð»ðŒ-ðŠð¯ðð©ðð±ðð©ð¯ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
+msgid "Create the same proxies as a radio action"
+msgstr "ðð®ðŠð±ð ð ðð±ð¥ ðð®ðªðððŠð ðšð ð© ð®ð±ððŠðŽ ðšððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
+msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ðªðððŠð ðð¹ ððŠð ðšððð©ð¯ ð€ð«ð ð€ð²ð ð®ð±ððŠðŽ ðšððð©ð¯ ðð®ðªðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
+msgid "If the toggle action should be active in or not"
+msgstr "ðŠð ð ððªðð©ð€ ðšððð©ð¯ ðð«ð ðð° ðšðððŠð ðŠð¯ ð¹ ð¯ðªð"
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
+msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
+msgstr "ðŠð ð ððªðð©ð€ ðð³ðð©ð¯ ðð«ð ðð° ðð®ð§ðð ðŠð¯ ð¹ ð¯ðªð"
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
+msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
+msgstr "ðŠð ð ððªðð©ð€ ðð³ðð©ð¯ ðŠð ðŠð¯ ð©ð¯ \"ðŠð¯ ððŠðð¢ð°ð¯\" ððð±ð"
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
+msgid "Draw Indicator"
+msgstr "ðð®ð· ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
+msgid "If the toggle part of the button is displayed"
+msgstr "ðŠð ð ððªðð©ð€ ððžð ð ð ðð³ðð©ð¯ ðŠð ðð©ððð€ð±ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "ððµð€ððž ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:495
+msgid "How to draw the toolbar"
+msgstr "ð£ð¬ ð ðð®ð· ð ððµð€ððž"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
+msgid "Show Arrow"
+msgstr "ððŽ ðšð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:541
+msgid "Size of icons in this toolbar"
+msgstr "ðð²ð ð ð²ððªð¯ð ðŠð¯ ððŠð ððµð€ððž"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
+msgid "Icon size set"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð²ð ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:557
+msgid "Whether the icon-size property has been set"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ððªð¯-ðð²ð ðð®ðªððŒððŠ ð£ðšð ðð°ð¯ ðð§ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:566
+msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð§ðððð®ð© ððð±ð ð¢ð§ð¯ ð ððµð€ððž ðð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:574
+msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð²ðð©ð¥ ðð«ð ðð° ð ðð±ð¥ ðð²ð ðšð ð³ððŒ ð£ðŽð¥ð©ð¡ð°ð¯ð°ð©ð ð²ðð©ð¥ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
+msgid "Spacer size"
+msgstr "ððð±ððŒ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:582
+msgid "Size of spacers"
+msgstr "ðð²ð ð ððð±ðð»ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:591
+msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
+msgstr "ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ðð¹ððŒ ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ððµð€ððž ððšððŽ ð¯ ð ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+msgid "Maximum child expand"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ðð²ð€ð ðŠððððšð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:600
+msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð©ð¥ð¬ð¯ð ð ððð±ð ð©ð¯ ðŠððððšð¯ðð©ðð©ð€ ð²ðð©ð¥ ð¢ðŠð€ ðð° ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+msgid "Space style"
+msgstr "ððð±ð ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:609
+msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððð±ðð»ð ðž ðð»ððŠðð©ð€ ð€ð²ð¯ð ð¹ ð¡ð³ðð ðð€ðšðð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+msgid "Button relief"
+msgstr "ðð³ðð©ð¯ ð®ðŠð€ð°ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:617
+msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
+msgstr "ðð²ð ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ððµð€ððž ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:624
+msgid "Style of bevel around the toolbar"
+msgstr "ððð²ð€ ð ðð§ðð©ð€ ð©ð®ð¬ð¯ð ð ððµð€ððž"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
+msgid "Toolbar style"
+msgstr "ððµð€ððž ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:631
+msgid ""
+"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ððŠðð·ð€ð ððµð€ððžð ð£ðšð ðð§ððð ðŽð¯ð€ðŠ, ðð§ððð ð¯ ð²ððªð¯ð, ð²ððªð¯ð ðŽð¯ð€ðŠ, ð§ðð."
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
+msgid "Toolbar icon size"
+msgstr "ððµð€ððž ð²ððªð¯ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbar.c:638
+msgid "Size of icons in default toolbars"
+msgstr "ðð²ð ð ð²ððªð¯ð ðŠð¯ ððŠðð·ð€ð ððµð€ððžð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
+msgid "Text to show in the item."
+msgstr "ðð§ððð ð ððŽ ðŠð¯ ð ð²ðð©ð¥."
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
+msgid ""
+"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
+"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
+msgstr ""
+"ðŠð ðð§ð, ð©ð¯ ð©ð¯ðð»ð€ð²ð¯ ðŠð¯ ð ð€ð±ðð©ð€ ðð®ðªððŒððŠ ðŠð¯ððŠðð±ðð ððšð ð ð¯ð§ððð ððšð®ð©ðððŒ ðð«ð ðð° "
+"ð¿ðð ðð¹ ð ð¯ðŠð¥ðð¯ðŠð ðšððð§ð€ðŒð±ððŒ ðð° ðŠð¯ ð ðŽððŒðð€ðŽ ð¥ð§ð¯ð¿"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217
+msgid "Widget to use as the item label"
+msgstr "ð¢ðŠð¡ð©ð ð ð¿ð ðšð ð ð²ðð©ð¥ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223
+msgid "Stock Id"
+msgstr "ðððªð ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224
+msgid "The stock icon displayed on the item"
+msgstr "ð ðððªð ð²ððªð¯ ðð©ððð€ð±ð ðªð¯ ð ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+msgid "Icon name"
+msgstr "ð²ððªð¯ ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241
+msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
+msgstr "ð ð¯ð±ð¥ ð ð ðð°ð¥ð ð²ððªð¯ ðð©ððð€ð±ð ðªð¯ ð ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247
+msgid "Icon widget"
+msgstr "ð²ððªð¯ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248
+msgid "Icon widget to display in the item"
+msgstr "ð²ððªð¯ ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠððð€ð± ðŠð¯ ð ð²ðð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261
+msgid "Icon spacing"
+msgstr "ð²ððªð¯ ððð±ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262
+msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
+msgstr "ððð±ððŠð ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð ððŠðð¢ð°ð¯ ð ð²ððªð¯ ð¯ ð€ð±ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktoolitem.c:207
+msgid ""
+"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
+"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
+msgstr ""
+"ð¢ð§ððŒ ð ððµð€ððž ð²ðð©ð¥ ðŠð ðð©ð¯ððŠððŒð ðŠð¥ðð¹ðð©ð¯ð. ð¢ð§ð¯ ðð®ðµ, ððµð€ððž ðð³ðð©ð¯ð ððŽ ðð§ððð ðŠð¯ "
+"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:562
+msgid "The model for the tree view"
+msgstr "ð ð¥ðªðð©ð€ ðð¹ ð ðð®ð° ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:570
+msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:578
+msgid "Vertical Adjustment for the widget"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ð©ð¡ð³ððð¥ð©ð¯ð ðð¹ ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:585
+msgid "Headers Visible"
+msgstr "ð£ð§ððŒð ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:586
+msgid "Show the column header buttons"
+msgstr "ððŽ ð ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:594
+msgid "Column headers respond to click events"
+msgstr "ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒð ð®ð°ðððªð¯ð ð ðð€ðŠð ðŠðð§ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:617
+msgid "Rules Hint"
+msgstr "ð®ðµð€ð ð£ðŠð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:618
+msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
+msgstr "ðð§ð ð© ð£ðŠð¯ð ð ð ðð°ð¥ ð§ð¯ð¡ðŠð¯ ð ðð®ð· ð®ðŽð ðŠð¯ ðªð€ðð»ð¯ð±ððŠð ðð³ð€ðŒð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:625
+msgid "Enable Search"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðð»ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:633
+msgid "Search Column"
+msgstr "ðð»ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:634
+msgid "Model column to search through during interactive search"
+msgstr "ð¥ðªðð©ð€ ððªð€ð©ð¥ ð ðð»ð ðð®ðµ ððð«ðŒðŠð ðŠð¯ðð»ðšðððŠð ðð»ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:654
+msgid "Fixed Height Mode"
+msgstr "ððŠððð ð£ð²ð ð¥ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:675
+msgid "Hover Selection"
+msgstr "ð£ð©ðð» ððŠð€ð§ððð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:676
+msgid "Whether the selection should follow the pointer"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠð€ð§ððð©ð¯ ðð«ð ððªð€ðŽ ð ðð¶ð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:695
+msgid "Hover Expand"
+msgstr "ð£ð©ðð» ðŠððððšð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:696
+msgid ""
+"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð®ðŽð ðð«ð ðð° ðŠððððšð¯ðð©ð/ðð©ð€ðšððð ð¢ð§ð¯ ð ðð¶ð¯ððŒ ð¥ðµðð ðŽððŒ ðð§ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:725
+msgid "Level Indentation"
+msgstr "ð€ð§ðð©ð€ ðŠð¯ðð§ð¯ðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+msgid "Extra indentation for each level"
+msgstr "ð§ðððð®ð© ðŠð¯ðð§ð¯ðð±ðð©ð¯ ðð¹ ð°ð ð€ð§ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:735
+msgid "Rubber Banding"
+msgstr "ð®ð³ððŒ ððšð¯ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:736
+msgid ""
+"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðŠð¯ð±ðð©ð€ ððŠð€ð§ððð©ð¯ ð ð¥ð³ð€ððŠðð©ð€ ð²ðð©ð¥ð ðð² ðð®ðšððŠð ð ð¥ð¬ð ðð¶ð¯ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:743
+msgid "Enable Grid Lines"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:744
+msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð ðð«ð ðð° ðð®ð·ð¯ ðŠð¯ ð ðð®ð° ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:752
+msgid "Enable Tree Lines"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðð®ð° ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:753
+msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ðð®ð° ð€ð²ð¯ð ðð«ð ðð° ðð®ð·ð¯ ðŠð¯ ð ðð®ð° ðð¿"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:783
+msgid "Vertical Separator Width"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ðð§ððŒð±ððŒ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:784
+msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ð€ð. ð¥ð³ðð ðð° ð©ð¯ ð°ðð©ð¯ ð¯ð³ð¥ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:792
+msgid "Horizontal Separator Width"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ðð§ððŒð±ððŒ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:793
+msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð±ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ð€ð. ð¥ð³ðð ðð° ð©ð¯ ð°ðð©ð¯ ð¯ð³ð¥ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:801
+msgid "Allow Rules"
+msgstr "ð©ð€ð¬ ð®ðµð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:802
+msgid "Allow drawing of alternating color rows"
+msgstr "ð©ð€ð¬ ðð®ð·ðŠð ð ðªð€ðð»ð¯ð±ððŠð ðð³ð€ðŒ ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:815
+msgid "Even Row Color"
+msgstr "ð°ðð©ð¯ ð®ðŽ ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:816
+msgid "Color to use for even rows"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð ð¿ð ðð¹ ð°ðð©ð¯ ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:822
+msgid "Odd Row Color"
+msgstr "ðªð ð®ðŽ ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:823
+msgid "Color to use for odd rows"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð ð¿ð ðð¹ ðªð ð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:829
+msgid "Row Ending details"
+msgstr "ð®ðŽ ð§ð¯ððŠð ðð°ðð±ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:830
+msgid "Enable extended row background theming"
+msgstr "ðŠð¯ð±ðð©ð€ ðŠðððð§ð¯ðð©ð ð®ðŽ ððšððð®ð¬ð¯ð ðð°ð¥ðŠð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:836
+msgid "Grid line width"
+msgstr "ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:837
+msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
+msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ð ð ðð®ð° ðð¿ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:843
+msgid "Tree line width"
+msgstr "ðð®ð° ð€ð²ð¯ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:844
+msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
+msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ð ð ðð®ð° ðð¿ ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:850
+msgid "Grid line pattern"
+msgstr "ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ ððšððŒð¯"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:851
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
+msgstr "ððšð ððšððŒð¯ ð¿ðð ð ðð®ð· ð ðð®ð° ðð¿ ðð®ðŠð ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:857
+msgid "Tree line pattern"
+msgstr "ðð®ð° ð€ð²ð¯ ððšððŒð¯"
+
+#: ../gtk/gtktreeview.c:858
+msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
+msgstr "ððšð ððšððŒð¯ ð¿ðð ð ðð®ð· ð ðð®ð° ðð¿ ð€ð²ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
+msgid "Whether to display the column"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŠððð€ð± ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
+msgid "Current width of the column"
+msgstr "ðð³ð®ð©ð¯ð ð¢ðŠðð ð ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
+msgid "Space which is inserted between cells"
+msgstr "ððð±ð ð¢ðŠð ðŠð ðŠð¯ðð»ðð©ð ððŠðð¢ð°ð¯ ðð§ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+msgid "Sizing"
+msgstr "ðð²ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
+msgid "Resize mode of the column"
+msgstr "ð®ð°ðð²ð ð¥ðŽð ð ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "ððŠððð ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
+msgid "Current fixed width of the column"
+msgstr "ðð³ð®ð©ð¯ð ððŠððð ð¢ðŠðð ð ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
+msgid "Minimum Width"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
+msgid "Minimum allowed width of the column"
+msgstr "ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ð©ð€ð¬ð ð¢ðŠðð ð ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
+msgid "Maximum Width"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
+msgid "Maximum allowed width of the column"
+msgstr "ð¥ðšðððŠð¥ð©ð¥ ð©ð€ð¬ð ð¢ðŠðð ð ð ððªð€ð©ð¥"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+msgid "Title to appear in column header"
+msgstr "ðð²ðð©ð€ ð ð©ððœ ðŠð¯ ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
+msgstr "ððªð€ð©ð¥ ðð§ðð ððº ð ð§ðððð®ð© ð¢ðŠðð ðšð€ðŽðð±ðð©ð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
+msgid "Whether the header can be clicked"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð£ð§ððŒ ððšð¯ ðð° ðð€ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
+msgid "Widget"
+msgstr "ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
+msgstr "ð¢ðŠð¡ð©ð ð ðð«ð ðŠð¯ ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒ ðð³ðð©ð¯ ðŠð¯ððð§ð ð ððªð€ð©ð¥ ðð²ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+msgid "X Alignment of the column header text or widget"
+msgstr "X ð©ð€ð²ð¯ð¥ð©ð¯ð ð ð ððªð€ð©ð¥ ð£ð§ððŒ ðð§ððð ð¹ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
+msgid "Sort indicator"
+msgstr "ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+msgid "Whether to show a sort indicator"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ððŽ ð© ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+msgid "Sort order"
+msgstr "ðð¹ð ð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
+msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
+msgstr "ðð¹ð ððŠð®ð§ððð©ð¯ ð ðð¹ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ðð«ð ðŠð¯ððŠðð±ð"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+msgid "Sort column ID"
+msgstr "ðð¹ð ððªð€ð©ð¥ ID"
+
+#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
+msgstr "ð€ðð¡ðŠðð©ð€ ðð¹ð ððªð€ð©ð¥ ID ððŠð ððªð€ð©ð¥ ðð¹ðð ðªð¯ ð¢ð§ð¯ ðð©ð€ð§ððð©ð ðð¹ ðð¹ððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:485
+msgid "Widget name"
+msgstr "ð¢ðŠð¡ð©ð ð¯ð±ð¥"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:486
+msgid "The name of the widget"
+msgstr "ð ð¯ð±ð¥ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:492
+msgid "Parent widget"
+msgstr "ððºð©ð¯ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:493
+msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
+msgstr "ð ððºð©ð¯ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð. ð¥ð³ðð ðð° ð© ðð©ð¯ðð±ð¯ðŒ ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:500
+msgid "Width request"
+msgstr "ð¢ðŠðð ð®ðŠðð¢ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:501
+msgid ""
+"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
+"used"
+msgstr "ðŽððŒð®ð²ð ðð¹ ð¢ðŠðð ð®ðŠðð¢ð§ðð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ð¹ -1 ðŠð ð¯ðšððŒð©ð€ ð®ðŠðð¢ð§ðð ðð«ð ðð° ð¿ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:509
+msgid "Height request"
+msgstr "ð£ð²ð ð®ðŠðð¢ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:510
+msgid ""
+"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
+"be used"
+msgstr "ðŽððŒð®ð²ð ðð¹ ð£ð²ð ð®ðŠðð¢ð§ðð ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ð¹ -1 ðŠð ð¯ðšððŒð©ð€ ð®ðŠðð¢ð§ðð ðð«ð ðð° ð¿ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:519
+msgid "Whether the widget is visible"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ððŠððŠðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:526
+msgid "Whether the widget responds to input"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð®ðŠðððªð¯ðð ð ðŠð¯ðð«ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:533
+msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð©ðð€ðŠðð±ðð©ð¯ ð¢ðŠð€ ðð±ð¯ð ðð²ð®ð§ððð€ðŠ ðªð¯ ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:539
+msgid "Can focus"
+msgstr "ððšð¯ ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:540
+msgid "Whether the widget can accept the input focus"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ððšð¯ ðšððð§ðð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:546
+msgid "Has focus"
+msgstr "ð£ðšð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:547
+msgid "Whether the widget has the input focus"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð£ðšð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:553
+msgid "Is focus"
+msgstr "ðŠð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:560
+msgid "Can default"
+msgstr "ððšð¯ ððŠðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:561
+msgid "Whether the widget can be the default widget"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ððšð¯ ðð° ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:567
+msgid "Has default"
+msgstr "ð£ðšð ððŠðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:568
+msgid "Whether the widget is the default widget"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:574
+msgid "Receives default"
+msgstr "ð®ðŠðð°ðð ððŠðð·ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:575
+msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ð¢ðŠð¡ð©ð ð¢ðŠð€ ð®ðŠðð°ð ð ððŠðð·ð€ð ðšððð©ð¯ ð¢ð§ð¯ ðŠð ðŠð ððŽðð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:581
+msgid "Composite child"
+msgstr "ðð©ð¥ðððð©ð ðð²ð€ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:582
+msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ððžð ð ð© ðð©ð¥ðððð©ð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:588
+msgid "Style"
+msgstr "ððð²ð€"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:589
+msgid ""
+"The style of the widget, which contains information about how it will look "
+"(colors etc)"
+msgstr "ð ððð²ð€ ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð, ð¢ðŠð ðð©ð¯ðð±ð¯ð ðŠð¯ððŒð¥ð±ðð©ð¯ ð©ðð¬ð ð£ð¬ ðŠð ð¢ðŠð€ ð€ð«ð (ðð³ð€ðŒð ð§ðð)"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:595
+msgid "Events"
+msgstr "ðŠðð§ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:603
+msgid "Extension events"
+msgstr "ð©ðððð§ð¯ðð©ð¯ ðŠðð§ð¯ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:604
+msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
+msgstr "ð ð¥ððð ððšð ððŠðð²ðð ð¢ðªð ðð²ð¯ð ð ð©ðððð§ð¯ðð©ð¯ ðŠðð§ð¯ðð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð ðð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:611
+msgid "No show all"
+msgstr "ð¯ðŽ ððŽ ð·ð€"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:612
+msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ gtk_widget_show_all() ðð«ð ð¯ðªð ð©ðð§ðð ððŠð ð¢ðŠð¡ð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:691
+msgid "Window"
+msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:692
+msgid "The widget's window if it is realized"
+msgstr "ð ð¢ðŠð¡ð©ð'ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðŠð ðŠð ðŠð ð®ðŸð€ð²ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:706
+msgid "Double Buffered"
+msgstr "ðð³ðð©ð€ ðð³ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:707
+msgid "Whether or not the widget is double buffered"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð¹ ð¯ðªð ð ð¢ðŠð¡ð©ð ðŠð ðð³ðð©ð€ ðð³ððŒð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2229
+msgid "Interior Focus"
+msgstr "ðŠð¯ððœðŠðŒ ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2230
+msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ðð®ð· ð ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ðŠð¯ðð²ð ð¢ðŠð¡ð©ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2237
+msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
+msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ð ð ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ð€ð²ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2243
+msgid "Focus line dash pattern"
+msgstr "ððŽðð©ð ð€ð²ð¯ ððšð ððšððŒð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2244
+msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
+msgstr "ððšð ððšððŒð¯ ð¿ðð ð ðð®ð· ð ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2249
+msgid "Focus padding"
+msgstr "ððŽðð©ð ððšððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2250
+msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
+msgstr "ð¢ðŠðð, ðŠð¯ ððŠððð©ð€ð, ððŠðð¢ð°ð¯ ððŽðð©ð ðŠð¯ððŠðð±ððŒ ð¯ ð ð¢ðŠð¡ð©ð 'ððªðð'"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2255
+msgid "Cursor color"
+msgstr "ðð»ððŒ ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2256
+msgid "Color with which to draw insertion cursor"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2261
+msgid "Secondary cursor color"
+msgstr "ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðð»ððŒ ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2262
+msgid ""
+"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
+"right-to-left and left-to-right text"
+msgstr ""
+"ðð³ð€ðŒ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ð ðð§ððªð¯ððŒðŠ ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ ð¢ð§ð¯ ð§ððŠððŠð ð¥ðŠððð ð®ð²ð-ð-ð€ð§ðð ð¯ "
+"ð€ð§ðð-ð-ð®ð²ð ðð§ððð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2267
+msgid "Cursor line aspect ratio"
+msgstr "ðð»ððŒ ð€ð²ð¯ ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2268
+msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
+msgstr "ðšððð§ðð ð®ð±ððŠðŽ ð¢ðŠð ð¢ðŠð ð ðð®ð· ðŠð¯ðð»ðð©ð¯ ðð»ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2282
+msgid "Draw Border"
+msgstr "ðð®ð· ðð¹ððŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2283
+msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
+msgstr "ðð²ð ð ðºðŠð©ð ð¬ððð²ð ð ð¢ðŠð¡ð©ð'ð ðšð€ðŽðð±ðð©ð¯ ð ðð®ð·"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2310
+msgid "Visited Link Color"
+msgstr "ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠðð ðð³ð€ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2311
+msgid "Color of visited links"
+msgstr "ðð³ð€ðŒ ð ððŠðð©ðð©ð ð€ðŠððð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2340
+msgid "Separator Width"
+msgstr "ðð§ððŒð±ððŒ ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2355
+msgid "Separator Height"
+msgstr "ðð§ððŒð±ððŒ ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2370
+msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
+msgstr "ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽ ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2371
+msgid "The length of horizontal scroll arrows"
+msgstr "ð ð€ð§ðð ð ð£ðªð®ðŠððªð¯ðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2385
+msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
+msgstr "ðð»ððŠðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽ ð€ð§ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwidget.c:2386
+msgid "The length of vertical scroll arrows"
+msgstr "ð ð€ð§ðð ð ðð»ððŠðð©ð€ ððð®ðŽð€ ðšð®ðŽð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:478
+msgid "Window Type"
+msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:479
+msgid "The type of the window"
+msgstr "ð ðð²ð ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:487
+msgid "Window Title"
+msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð²ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:488
+msgid "The title of the window"
+msgstr "ð ðð²ðð©ð€ ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:495
+msgid "Window Role"
+msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ð®ðŽð€"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:496
+msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
+msgstr "ð¿ð¯ð°ð ð²ðð§ð¯ððŠðð²ðŒ ðð¹ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð ðð° ð¿ðð ð¢ð§ð¯ ð®ð©ððð¹ðŠð ð© ðð§ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:512
+msgid "Startup ID"
+msgstr "ðððžðð³ð ID"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:513
+msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
+msgstr "ð¿ð¯ð°ð ðððžðð³ð ð²ðð§ð¯ððŠðð²ðŒ ðð¹ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¿ðð ðð² ðððžðð³ð-ð¯ðŽððŠððŠðð±ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:520
+msgid "Allow Shrink"
+msgstr "ð©ð€ð¬ ðð®ð°ðð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:529
+msgid "Allow Grow"
+msgstr "ð©ð€ð¬ ðð®ðŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:530
+msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð¿ððŒð ððšð¯ ðŠððððšð¯ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ððŠððªð¯ð ðŠðð ð¥ðŠð¯ð©ð¥ð©ð¥ ðð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:538
+msgid "If TRUE, users can resize the window"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð¿ððŒð ððšð¯ ð®ð°ðð²ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:545
+msgid "Modal"
+msgstr "ð¥ðŽðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:546
+msgid ""
+"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
+"up)"
+msgstr "ðŠð ðð®ðµ, ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðŠð ð¥ðŽðð©ð€ (ð³ððŒ ð¢ðŠð¯ððŽð ðž ð¯ðªð ððµðð©ðð©ð€ ð¢ð²ð€ ððŠð ð¢ð³ð¯ ðŠð ð³ð)"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:553
+msgid "Window Position"
+msgstr "ð¢ðŠð¯ððŽ ðð©ððŠðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:554
+msgid "The initial position of the window"
+msgstr "ð ðŠð¯ðŠðð©ð€ ðð©ððŠðð©ð¯ ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:562
+msgid "Default Width"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠðð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:563
+msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
+msgstr "ð ððŠðð·ð€ð ð¢ðŠðð ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ, ð¿ðð ð¢ð§ð¯ ðŠð¯ðŠðð©ð€ðŠ ððŽðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:572
+msgid "Default Height"
+msgstr "ððŠðð·ð€ð ð£ð²ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:573
+msgid ""
+"The default height of the window, used when initially showing the window"
+msgstr "ð ððŠðð·ð€ð ð£ð²ð ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ, ð¿ðð ð¢ð§ð¯ ðŠð¯ðŠðð©ð€ðŠ ððŽðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:582
+msgid "Destroy with Parent"
+msgstr "ðð©ððð®ð¶ ð¢ðŠð ððºð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:583
+msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
+msgstr "ðŠð ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ðð° ðð©ððð®ð¶ð ð¢ð§ð¯ ð ððºð©ð¯ð ðŠð ðð©ððð®ð¶ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:591
+msgid "Icon for this window"
+msgstr "ð²ððªð¯ ðð¹ ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:607
+msgid "Name of the themed icon for this window"
+msgstr "ð¯ð±ð¥ ð ð ðð°ð¥ð ð²ððªð¯ ðð¹ ððŠð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:622
+msgid "Is Active"
+msgstr "ðŠð ðšðððŠð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:638
+msgid "Type hint"
+msgstr "ðð²ð ð£ðŠð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+msgid ""
+"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
+"and how to treat it."
+msgstr ""
+"ð£ðŠð¯ð ð ð£ð§ð€ð ð ðð§ððððªð ð§ð¯ðð²ðŒð¯ð¥ð©ð¯ð ð³ð¯ððŒðððšð¯ð ð¢ðªð ðð²ð¯ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ððŠð ðŠð ð¯ ð£ð¬ ð "
+"ðð®ð°ð ðŠð."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:647
+msgid "Skip taskbar"
+msgstr "ðððŠð ððððððž"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:648
+msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð¯ðªð ðð° ðŠð¯ ð ðððð ððž."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:655
+msgid "Skip pager"
+msgstr "ðððŠð ðð±ð¡ð»"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:656
+msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð¯ðªð ðð° ðŠð¯ ð ðð±ð¡ð»."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:663
+msgid "Urgent"
+msgstr "ð»ð¡ð©ð¯ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:664
+msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ðð° ðð®ð·ð ð ð ð¿ððŒ'ð ð©ðð§ð¯ðð©ð¯."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:678
+msgid "Accept focus"
+msgstr "ðšððð§ðð ððŽðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:679
+msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:693
+msgid "Focus on map"
+msgstr "ððŽðð©ð ðªð¯ ð¥ðšð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:694
+msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
+msgstr "ðð®ðµ ðŠð ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ð®ðŠðð°ð ð ðŠð¯ðð«ð ððŽðð©ð ð¢ð§ð¯ ð¥ðšðð."
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:708
+msgid "Decorated"
+msgstr "ðð§ðð»ð±ðð©ð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:709
+msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð«ð ðð° ðð§ðð»ð±ðð©ð ðð² ð ð¢ðŠð¯ððŽ ð¥ðšð¯ð©ð¡ðŒ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:723
+msgid "Deletable"
+msgstr "ððŠð€ð°ðð©ðð©ð€"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:724
+msgid "Whether the window frame should have a close button"
+msgstr "ð¢ð§ððŒ ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð®ð±ð¥ ðð«ð ð£ðšð ð© ðð€ðŽð ðð³ðð©ð¯"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:740
+msgid "Gravity"
+msgstr "ðð®ðšðð©ðð°"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:741
+msgid "The window gravity of the window"
+msgstr "ð ð¢ðŠð¯ððŽ ðð®ðšðð©ðð° ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:758
+msgid "Transient for Window"
+msgstr "ðð®ðšð¯ð ð©ð¯ð ðð¹ ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:759
+msgid "The transient parent of the dialog"
+msgstr "ð ðð®ðšð¯ð ð©ð¯ð ððºð©ð¯ð ð ð ðð²ð©ð€ðªð"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:774
+msgid "Opacity for Window"
+msgstr "ðŽððšðð©ðð° ðð¹ ð¢ðŠð¯ððŽ"
+
+#: ../gtk/gtkwindow.c:775
+msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
+msgstr "ð ðŽððšðð©ðð° ð ð ð¢ðŠð¯ððŽ, ðð®ðªð¥ 0 ð 1"
+
+#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
+msgid "IM Status style"
+msgstr "IM ððð±ðð«ð ððð²ð€"